Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.
马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。
se frapper: s'inquiéter, s'émouvoir, se tourmenter, se tracasser, faire, affoler, inquiéter,
Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.
马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。
Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.
这些中途学校学生无理由的殴打了他所学校学生。
Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.
他们每一个人都能数出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。
Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖保佑在四川地震灾区的广大人民群众!
(2)a.I1 se frappa. b.Je le frappai.
“我打我自己。” “他打我。”
Il (frapper) cinq fois à la vitre.
他了5次窗户。
Tu peux frapper à la porte en douceur.
你应该轻轻地。
Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.
不管你们是什么人,进来之前请先。
Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!
〈口语〉来, 使点儿劲, 打重些!
J'ai entendu frapper deux coups à la porte.
我听见有人了两下。
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.
那个男孩故意打了她儿子。
Ces femmes avaient été frappées avec des fusils.
这些妇女遭到来复枪的殴打。
S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.
请直接打我手机联系。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。
Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.
只是你应该往那边打。不过还是很棒。
La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.
据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。
La fenêtre de ma chambre, la chaleur du soleil la frappait toujours ardemment.
宿舍的窗子,外面永远是炙热的阳光。
La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.
而整行排铸机使工人能够直接在键盘上打出文章。
Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.
这场比赛至关重要,我们必须一开始就狠打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。