有奖纠错
| 划词

Toute la ville a pavoisé pour la fête nationale.

全城挂满彩旗

评价该例句:好评差评指正

Beijing a pavoisé pour la fête nationale.

京挂满彩旗

评价该例句:好评差评指正

La place est pavoisée.

广场上彩旗飘扬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出钱者, 出鞘的剑, 出勤, 出清仓库存货, 出清存货, 出糗, 出去, 出去吃饭, 出去的人, 出去活动活动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

篇小说精选集

Mon père, en redingote, en grand chapeau, en gants, offrait le bras à ma mère, pavoisée comme un navire un jour de fête.

我的爸爸,穿着礼服,戴着大帽子,手套,被母亲挽着手,身披彩旗就像过的船只一样。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il avait même l'impression que les rides sur les drapeaux publicitaires volant au vent ou les ondulations à la surface des flaques d'eau lui envoyaient des messages en morse.

他甚至觉得,旁边几幅彩旗在微风中飘出的皱褶、路旁一洼面的涟漪都向他传递着莫尔斯电码。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出人意外的结果, 出任, 出入, 出入境, 出入口, 出入意外的, 出入证, 出赛, 出色, 出色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接