Prenez à cœur, ne peut pas laisser aller! Comment faire?
想得开,放不下!该怎么办?
Prenez à cœur, ne peut pas laisser aller! Comment faire?
想得开,放不下!该怎么办?
Nous ne ramons pas, nous nous laissons aller à vau-l'eau.
我们不划桨, 顺水漂流。
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到何时会放手而去!
Que tu l'as laissé s'en aller ?
所以你让他离开?
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不要如此悲观而是乐观地延长届会?
Il est désorienté au point de laisser tout aller.
他六神无主了, 以致于什么都任其自流了。
Toutefois, le succès de l'action normative ne doit pas nous laisser aller au triomphalisme.
但不应因制定标准取得成功而自满。
Bon, ne nous laissons pas aller.
好,咱们不要放弃。
Les travaux de la Commission sont trop importants pour se laisser aller à des décisions hâtives.
委员会的工作十分重要,不允许做出仓促决定。
Mais cela ne veut pas dire que nous puissions nous laisser aller à un excès d'optimisme.
但这并不意味着应该自鸣得意。
Enfin, je ne me laisserai pas aller à répondre à des arguments ad hominem.
最后,我并不很想回答进行人身攻击的言论。
Nous ne devons pas nous laisser aller au pessimisme mais devons, au contraire, insister sur le positif.
我们决不允许悲观主义泛滥,而必须强调积极方面。
Peut avoir certaines personnes dans la vie de mine pour me laisser pour aller lointain soudainement.
在我的会有某些人突然离我远去。
Je ne veux ni être un oiseau de mauvais augure, ni me laisser aller à un cynisme irresponsable.
我不想做灾难预言者,也不想进行任何不负责的讽刺挖苦。
Malgré tous les problèmes frustrants dans la région, nous pensons que nous ne pouvons pas nous laisser aller au pessimisme.
尽管该区域存在令人沮丧的种种问题,我们认为不能感到悲观。
Pendant que chacun des voyageurs se laissait aller à des réflexions si diverses, le traîneau volait sur l'immense tapis de neige.
当旅客们各自想着彼此绝不相同的心事的时候,雪橇却在这一望无边的雪野不停地飞驰。
Nous ne pouvons toutefois nous permettre de nous laisser aller à la complaisance ou à l'autosatisfaction, ni de nous laisser distraire.
但我们不能自满、自我恭维和分心,从而丧失我们的目标。
Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.
她天真而坦诚,听凭纯洁的天性纵横驰骋,不提防自己的印象和感情有所越规。
Mais il laisse peut-être sur sa faim ses supporteurs qui voulaient sans doute savoir si Materazzi s'était laissé aller à des propos xénophobes.
但是这或许给他热情的fans留下疑问,到底Materazzi 的说话有没有涉及种族歧视。
Mais ne nous laissons pas aller à un excès d'optimisme parce que nous sommes parvenus à nous entendre sur un programme d'action.
然而,我们不应当因为达成了一项行动纲领而自我陶醉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。