Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在的,们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在的,们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Maints pays ont souligné qu'il importe d'inculquer aux femmes l'aptitude aux responsabilités et l'amour propre.
许多国家强调对妇女导才能和自尊培训的重要性。
Les entreprises japonaises à l'amour propre innovation, sincère et pragmatique, pour former une unité de la foi, le courage de la force de combat.
恋日公司以创新为己任,真诚务实,形成了一支精诚团结、敢于拼搏的队伍。
Le Programme d'action a groupé ses recommandations sous deux objectifs stratégiques : d'abord, donner aux femmes l'égalité d'accès aux structures du pouvoir par une politique d'action positive qui favorise et protège leurs droits politiques, en reconnaissant l'importance du partage avec les hommes des responsabilités parentales et des autres tâches; ensuite, mettre les femmes mieux à même de participer aux décisions en leur inculquant l'aptitude aux responsabilités et l'amour propre, tout en élaborant des critères transparents pour les fonctions décisionnelles afin que les organismes reçoivent une composition équilibrée quant aux sexes, et pour faire prendre conscience des droits des femmes.
《动纲要》在两项战略目标下提出各项建议:第一,通过制定平权动政策确保妇女能够平等入权结构,促和保护妇女的政治权利,承认男女之间分担工作和养育子女责任的重要性;第二,通过向妇女提供导才能和自尊培训提高妇女参与决策的能,制定透明的决策职位标准以确保甄选机构中实现平衡的性别组合,以及提高对性别问题的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。