Les femmes se sont montrées de plus en plus actives comme animatrices de communautés autochtones.
妇女作为土著领导人,变得日益活跃。
Les femmes se sont montrées de plus en plus actives comme animatrices de communautés autochtones.
妇女作为土著领导人,变得日益活跃。
De même, on a octroyé des bourses de 3 000 pesos à 207 animatrices autochtones.
此外,还有207名土著妇女检察官获得每人3 000比
金。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女主持人向我们宣布一个坏消息。
Mon premier travail était animatrice.
我第一份工作是做主持人。
À la même séance, l'animatrice a résumé le débat.
在同次会议上,主持人对讨论情况作总结。
Ce personnel est constitué dans sa majorité par des animatrices.
这些无学历人员绝大多数是幼儿园辅导员。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上政治类节目
女性主持人增多。
Dans les zones reculées, les animatrices rurales transmettent ces messages en langues vernaculaires.
在边远地区有农村组织者用当地语言传播此类信息。
Des réseaux d'animatrices communautaires pour renforcer les activités de sensibilisation mis en place.
这九个专区是得到联国儿童基金会资助
基础教育援助区; 为选出
社区促进者举办
研讨会; 成立
社区促进者网络,以加强已经制订
宣传活动。
Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.
这些女调解人被分配到24种语言社区负责培训妇女领袖。
L'Animateur mondial de GROOTS et un membre du Comité directeur de GROOTS ont animé l'événement.
国际姐妹协作基层组织全球调解人及该组织指导委员会
一名委员牵头为这次活动
便利。
Catherine Bertini, représentante de la Fondation Bill et Melinda Gates, a fait une déclaration en tant qu'animatrice.
比尔及梅林达·盖茨基金会代表凯瑟琳·贝尔蒂尼作为主讲人发言。
Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.
打开手机用耳机听收音机,主持人嗓音宁静而清澈,让我安静下来,有点忘记
寒冷。
Animateur : M. Jean Ping, Premier Ministre adjoint et Ministre gabonais des affaires extérieures.
加蓬副总理兼外交部长让·平。
Animateur : M. David Vegara, Secrétaire d'État aux affaires économiques, Ministère espagnol de l'économie et des finances.
西班牙经济财政部经济事务国务秘书David Vegara先生。
Animatrice de ces efforts mondiaux, l'ONU doit d'abord renforcer sa capacité d'appuyer les gouvernements nationaux dans la prévention des conflits.
作为这些全球努力领头组织,联
国首先必须加强它支持各国政府预防冲突
能力。
En collaboration avec les organisations non gouvernementales, le Fonds a initié 560 animatrices dans toute la région aux dispositions de la Convention.
基金还同非政府组织伙伴协同工作,训练该地区各地超过560名妇女领导人解《公约》
重要。
L'animatrice de la réunion-débat, Kathleen Cravero, Directrice du Bureau de la prévention des crises et du relèvement du PNUD, a fait une déclaration.
小组讨论主持人、开发计划署预防危机和复原局局长Kathleen Cravero发言。
Ils ont beaucoup fait pour susciter des vocations d'animatrices chez les femmes par l'établissement de collectifs (sanghas) et la formation des représentantes élues.
通过建立作社(sanghas)和培训当选
妇女代表,这两个计划一直在积极培养妇女
领导能力。
Chaque projet local est développé au niveau des villages par des femmes animatrices, qui sont souvent analphabètes, avant d'être soumis aux donateurs pour approbation.
地方项目先在各村由农村妇女领导实施,然后再交捐助方核准,这些农村妇女领导通常也是文盲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。