Le patron a un calendrier très chargé.
老板程表排得满满。
Le patron a un calendrier très chargé.
老板程表排得满满。
Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.
这个上星期三配图很奇怪。
Le ministre a un calendrier très chargé.
部长程表排得满满。
La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.
大部分节都是根据阴订。
La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.
大部分节都是根据阴定。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司相关企业生产翻页式万年时钟。
Certains plans d'action prévoient des calendriers précis.
一些行动计划载有具体时限。
Aujourd'hui, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.
今天就是阴新年。
La mission s'est poursuivie selon le calendrier établi.
尽管如此,调查团继续执行其预定计划。
Souligner qu'il importe de respecter le calendrier convenu.
强调必须遵守商定各项时限。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我们将按照具体时间表实现我们目标。
Le premier est que le TPIR suit son calendrier.
第一,卢旺达问题际法庭工作正按计划进行。
Nous approuvons également le calendrier proposé pour ces séances.
我们也赞成为这些非正式全体会议提出时间表。
Il ne fallait pas modifier le calendrier du référendum.
全民投票时间表不应改变。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份时间安排工作计划。
Nous espérons reprendre le calendrier scolaire normal en octobre prochain.
我们希望从今年10月起恢复正常校。
L'annexe II contient un calendrier provisoire des travaux.
附件二载有暂定工作程表。
Enfin, il y a le calendrier de l'aide internationale.
最后,际支助也存在时机问题。
La préparation technique des élections se poursuit selon le calendrier.
选举具体筹备工作仍然按时间表进行。
Il importait d'établir un calendrier pour ces deux volets.
必须为这两个方面制定时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。