Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.
我们拥有一批经验丰富画师和一批优秀监督员。
Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.
我们拥有一批经验丰富画师和一批优秀监督员。
Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.
来自温马克·斯金纳博士是一位富有经验法医人类学家。
En outre, une femme cadre chevronnée de l'une des entreprises coopérantes leur sert de guide.
此外,由一名来自合作公司经验丰富女管理者担任导师。
Juristes chevronnés, ils sont membres de droit des États de Jersey.
他们是资深律师,还是泽西议会当然成员。
Il y a environ 120 statisticiens nationaux chevronnés qui participent à chaque session de la Commission.
来自各国大约120名资深统计员出席了委员会每届会议。
Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.
他是一位成就斐然学者,私营部门领导人和坚信联合国经验丰富外交官。
J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.
担任由来自不同国家横溢外交官组成这样一个代表团主席非常荣幸。
Je suis convaincu que, grâce à ses talents de diplomate chevronné, il saura conduire à bien son mandat.
我坚信,由于他具有作为一名经验丰富外交家技巧,他将干练地开展工作。
He Ping est la raison pour laquelle la propriété intellectuelle pour l'avocat principal de la direction des avocats chevronnés.
何平律师是本所以知识产权为主要研究方向资深律师。
Par ailleurs, un programme officiel de formation des infirmières chevronnées en soins primaires a été créé.
还制订了高级专业护理人员正式培训计划。
Les agents qui font partie du groupe sont chevronnés et compétents pour examiner de tels cas.
小组警官在处理此类案件上经验丰富,称职能干。
M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.
甘巴里先生是一位经验丰富、有干外交家,他似乎已经赢得双方信任。
À cet égard, le Conseil devrait s'attacher les services, et tirerait parti, d'experts indépendants, qualifiés et chevronnés.
在这方面,理事会应当利用并受益于独立、合格和有经验专家参与。
Je conviens avec l'Ambassadeur Al-Kidwa que ce fut un bien et que M. Pérès est un politicien chevronné.
我同意基德瓦大使观点,即这种会晤很好,佩雷斯先生确实是一位老政治家。
Mais, très vite, elles ont compris qu'elles manquaient de ressources financières et de personnel chevronné sur le terrain.
但是,它们马上认识到,它们缺乏足够资金和具有实地经验人员。
Chaque groupe de travail sera composé d'un échantillon équilibré d'experts chevronnés des questions qui lui auront été confiées.
每一工作组应由有关调研领域经验丰富专家经过均衡挑选后组成。
Des conférences annuel-les d'officiers de police chevronnés permettent de discuter des crimes envers les femmes et autres groupes vulnérables.
每年都举行由高级警官参加会议,目是讨论针对妇女和其他弱势群体犯罪。
Elles comprenaient la nomination d'un directeur de l'administration ainsi que de spécialistes chevronnés de la formation et du développement.
所采取行动包括任命一个行政领导和若干个高级训练与发展专家。
La société s'appuie sur une équipe chevronnée de gestionnaires, professionnels hautement qualifiés force de vente dédiée à l'évolution du marché.
本公司依靠一批经验丰富经营管理人员,精明强干专业销售队伍,致力于市场开发。
Pour que ce groupe puisse changer les choses il importe de surmonter la pénurie actuelle d'experts médico-légaux, d'enquêteurs chevronnés et d'interprètes.
为了使该调查股发挥作用,必须解决目前缺少法医专家、有经验调查人员和口译人员问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。