Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.
这将远远比强迫制裁有利。
Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.
这将远远比强迫制裁有利。
Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.
在许多情况下,他们是以诱惑而不是要挟
方式进
。
D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.
有些女候选人则遭到竞争对手攻击或胁迫。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外还要反对胁迫
主宰等理论。
Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.
但是,家庭支援小组不具备处理这类案件足够执
能
。
L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.
胁迫造成
心理影响更加严重。
Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.
它们希望根据国际法解决分歧,而不是通过使用强制武。
Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.
我第二点是,这项决议草案并不是要胁迫或采取强制措施。
L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.
巴勒斯坦人起义是对这种破坏与强制手段反抗。
Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.
以色列不满足于它种族主义政策
胁迫做法。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.
随着对巴勒斯坦人民胁迫措施加强,出现了
升级。
Malgré cela, la Charte repose par essence sur un multilatéralisme fondé sur la coopération et non la coercition.
然而,《宪章》精髓是合作性
,而不是强制性
多边主义。
Le mariage doit reposer sur le consentement mutuel des deux parties sans qu'aucune des deux n'exerce de coercition.
结婚必须基于双方同意,没有来自任何一方或个人强迫。
Toutefois, le Ministère des femmes et des services communautaires ne jouit pas du pouvoir de coercition.
但是,性别社区服务部是直线部门,没有强制性权
。
Le rôle du Conseil de sécurité n'est, du reste, pas de se transformer en organisme de coercition.
安全理事会作用不是成为胁迫
工具。
On ne peut nier que des mesures de coercition ont été prises, souvent pour des raisons de sécurité.
无可争议是,发生了某种胁迫
情况,这常常是出于安全考虑。
Les procédures de règlement des différends ne doivent pas devenir des instruments de coercition des pays en développement.
争端解决程序决不能成为压制发展中国家工具。
L'intervention extérieure et la coercition ont plus de chance d'exacerber que d'apaiser la menace la prolifération des ADM.
外部干预胁迫有可能加剧而不是减轻大规模毁灭性武器扩散
威胁。
Ce que nous voulons aujourd'hui, c'est un engagement fondé sur la conviction, pas sur la pression ou la coercition.
“今天,我们要求是,以信念——而不是压
、胁迫或假设——为基础,做出承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。