Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里昂市接待了我们这次代表大。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里昂市接待了我们这次代表大。
Nous allons participer à un congrès.
我们去参加一个议。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当主要政治力量是贝沙族人大。
Chaque État représenté au Congrès dispose d'une voix.
出席大的每一家应有一票表决权。
Chaque année, on organise un congrès sur le comportement sexuel.
每年举行一个关于性行为的全议。
Chaque année, l'Union organise un congrès dans un pays différent.
律师联合在世界各方组织并举行年度大。
Les femmes sont également actives dans les congrès populaires de base.
妇女也活跃在基层人民大。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交民议批准。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员对日本政府主办这次世界大表示感谢。
Le secrétariat du Forum a participé au Congrès ainsi qu'aux autres manifestations.
论坛秘书处参加了保护大以及其他与森林有关的活动。
Paris est, avec Vienne, la ville qui accueille le plus grand nombre de congrès internationaux.
巴黎和维也纳并列为举办议最多的城市。
Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.
在一次议上,专家们对温室效应有很多想法。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大。
Renseignements fournis par le Bureau de la déléguée des îles Vierges américaines au Congrès.
美属维尔京群岛驻代表办公室提供的资料。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
上的发言大部分已经上网。
Un Comité international de planification a été établi en vue de préparer ce congrès.
为筹备这次世界大设立了一个规划委员。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议选举,向其负责。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事继续就所有的经济与社事项与议协商。
Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.
在第一届拉丁美洲人口研究大上提出了这些研究的成果。
Deux artistes au Congrès national que le Conseil national d'art et d'artisanat d'excellents techniciens.
在两届全艺人代表大上被评为全优秀工艺美术技术人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。