Nous devons bien profiter de ce forum pour apprendre le français.
我们应该好好地利用这个坛
学法语。
Nous devons bien profiter de ce forum pour apprendre le français.
我们应该好好地利用这个坛
学法语。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中国坛上。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在上参与一些用法语
坛(用新
单词)。
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有坛行为都将以互相尊重为前提。
Fournir un forum commun aux organisations féminines du pays.
促进形成本国妇女组织共同
坛。
Quatrièmement, nous pourrions continuer le Forum mondial de la jeunesse.
第四,我们可以继续举办世界青年坛。
Nous coopérons notamment avec le Forum européen de la jeunesse.
除其他外,我们正同欧洲青年坛合作。
Nous entendons leurs voix dans le forum pour les enfants.
我们在儿童坛上听到了他们
声音。
Ces préoccupations devraient être émises dans des forums multilatéraux appropriés.
应通过适当多边
坛解决这些关切问题。
En pratique, les chercheurs participent dans plusieurs forums scientifiques internationaux.
事实上,研究人员参加了许多国际科学坛。
Les Jeux olympiques sont le forum des jeunes par excellence.
奥林匹克运动会是青年人绝妙
坛。
La pratique consistant à tenir de tels forums doit être maintenue.
应继续举行此种坛
做法。
Elle accorde également une grande importance aux forums internationaux de négociation.
法国还极为重视国际谈判坛。
Elle a coordonné la participation des personnes âgées au Forum du Millénaire.
协调老龄问题代表参加联合国千年坛。
Montserrat est doté du statut d'observateur auprès du Forum des Caraïbes4.
蒙特塞拉特在加勒比坛上拥有观察员地位。
La résolution relative au Forum mondial sur les biotechnologies est également opportune.
关于全球生物技术坛
决议也受到欢迎。
De nombreux dirigeants ont soulevé ces questions lors d'importants forums internationaux.
很多领导人曾在重要国际
坛中强调这些问题。
Nous espérons que Tuvalu entrera également dans le Forum des petits États.
我们希望图瓦卢还将加入小国坛。
Nous serions très honorés d'accueillir un forum consacré à cette cause.
我们愿主办一次专门这一问题
坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。