Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱听童话故事。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的故事。
Suite de six contes en theatre d'ombre.
六个故事,人物全是黑色剪影。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话的人,心永不老。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听无数关于月亮的传说故事的好时机。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节的童话,结局。
Il y a du théàtre dans ce conte.
这个故事很有戏剧性。
La Belle et la Bête est un conte-type.
美女和野兽是一个故事。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话故事里通常会有一个巫婆。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存在童话,只想好好爱你,可以吗?
Il nous en conte!
他是在跟我们吹牛!
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤的童话,惟其遥远与真实。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变的童话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,故事舞台是第一次世界大战前的巴黎。
Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。
Cette convention joue un rôle central dans la lutte conte la menace des armes chimiques.
这项公约在应对化学武器威胁方面发挥着关键作用。
Un véritable conte de fées moderne. « Je me sens comme Susan Boyle », a déclaré l'ancien vagabond.
一个真正的现代版童话故事。“我感觉自己像苏珊大妈一样”,这曾经的流浪汉表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。