Ces disciples de Jésus sont très pieux.
这些耶稣门徒很虔诚。
Ces disciples de Jésus sont très pieux.
这些耶稣门徒很虔诚。
Tu appartiens à la dixième génération de mes disciples.
“我门中有十二个字,分派起名,到你乃第十辈之小徒矣。
Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.
这位导师善于左右他弟子。
On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.
我们称遵循大师教那个人为门徒。
Son ancien disciple, le réalisateur Khaled Youssef, a confirmé l'information.
他前徒弟Khaled Youssef确认了这一消息。
Bouddha demanda à ses disciples : quelle est la durée de la vie humaine ?
人生究竟有多长?
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己心灵”。
Ils sont les disciples de Jésus.
他们是耶稣门徒。
Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.
万能真主,请把我们接纳为他伙伴、追寻者和他事业门徒。
Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
卢梭是疯狂, 有影响力; 休谟是理智, 有追随者。
Cependant, ce qui est essentiel est de savoir si ce petit groupe au départ ralliera des disciples.
是,重要是这样一个原始团体能否吸引支持者。
Elle exhortait ses disciples à ne jamais renoncer à leur objectif: reprendre le pouvoir à Kampala.
她劝导她追随者不要投降,实现夺取坎帕拉政权目标。
De même, tous les établissements d'enseignement du Comité d'État aux pêches de Russie assurent une formation dans les disciples demandées dans l'économie de marché.
此外,俄罗斯国渔业委员会所有教育机构都提供市场经济所需科培训。
Parmi les courants ayant obtenu l'agrément officiel, figurent l'Église néo-apostolique, les mormons, les disciples de Vishnou (Krishna), et les adeptes de la foi bahaie.
得到官方认可教会还有新使徒教徒、摩门教徒、克里希纳信徒和巴哈教派信徒。
Il vous revient maintenant à vous, disciples chinois du Seigneur, d'être de courageux apôtres de ce Royaume. Je suis sûr que votre réponse sera grande et généreuse.
如今,主中国门徒们,轮到你们作那个神国勇敢使徒了。我相信你们回应将是慷慨、伟大。
Sous l’Incantation il vit dans la relation de maître à disciple avec Xuanzang, et comme il parvient jusqu’au terme de sa quète, il obtient son dernier nom.
在紧箍咒下,他接受了与唐僧师徒关系,并走完全程,得到最后命名。
Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.
受到一个有声望土库影响,新教徒们又如潮水般地用来,他们在这里迅速地搭起了简易小屋。
Un grand nombre de personnes, parmi lesquelles des moines bouddhistes et des disciples, ainsi que des représentants des autorités locales lui ont rendu visite et lui ont souhaité un prompt rétablissement.
包括佛教僧侣和信徒在内许多人以及地方当局代表都探访了他,祝他康复。
La paix exige un langage de paix, qui s'exprimerait dans la manière dont les dirigeants s'adressent à leurs nations, dont les enseignants enseignent leurs étudiants, et dont les dirigeants religieux inspirent leurs disciples.
和平要求和平语言,领导人在对自己国讲话、教师在教育生和宗教领导人在启示其信徒时将这种语言表达出来。
Même si le terrorisme revêt de nombreux visages, sa nature est unique, et à sa base, repose un égoïsme doctrinaire qui a été élevé par ses disciples au plus haut niveau du mal, de l'intolérance et de la cruauté.
尽管恐怖主义具有诸多方面,其性质只有一个,其根源就是被其追随者提高到最高邪恶水平教条利己主义,即不容异己和野蛮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。