Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.
不想如此,您就和大家庭分裂了。
se désolidariser: répondre, se solidariser,
Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.
不想如此,您就和大家庭分裂了。
À cet égard, la Turquie se désolidarise du consensus sur ce paragraphe.
在这面,土耳其不赞成关于这段落的共识。
Toutefois, il se désolidarise de la référence faite dans le Programme d'action au principe d'autodétermination.
但是,以色列不支持在《行动纲领》中提及自决原则。
7 Les auteurs ont demandé au Ministre des affaires des Antilles néerlandaises et d'Aruba de se désolidariser du rapport.
7 提交人要求荷属安的列斯和阿鲁巴事务大臣否认该报告。
Au vu de ce qui précède, nous nous désolidarisons totalement de cet exercice politique parfaitement hypocrite.
鉴于上述况,我们完全不能赞同这种彻头彻尾的虚伪政治做法。
C'est pourquoi les efforts déployés par le Gouvernement érythréen pour désolidariser la communauté internationale de l'Éthiopie ont complètement échoué.
因此,厄立特里亚政府在埃塞俄比亚与国际社会之间挑拨离间的努力已经完全失败。
Mais en même temps, les pays riches ne peuvent pas se désolidariser du développement et si l'on accroît l'accès au marché on parviendra à de véritables résultats.
但与此同时,富国不能对发展不予援助,增加市场准入将作出实际贡献。
En d'autres termes, les États ne peuvent d'un côté agir dans les faits par l'intermédiaire d'individus et de l'autre se désolidariser d'eux quand ils contreviennent au droit international.
换言之,国家不得面通过个人从事实际行为,而在面当这些个人违反国际法时又断绝与这种行为的关系。
Mme Tamlyn (États-Unis) (parle en anglais) : Les États-Unis se désolidarisent du consensus sur le projet de résolution I « Célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille et au-delà ».
塔姆利恩夫人(美利坚合众国)(以英语发言):美国没有加入就题为“国际家庭年十周年庆祝活动及展望”的决议草案达成的共识。
Une décision prise à la majorité, hier soir lors d’un vote à bulletin secret, et dont le président du Conseil départemental de l’Ordre s’est immédiatement désolidarisé.
这是(Shi)大多数人的决,是昨晚发(Fa)出(Chu)的内部公告上投票获得的,地(Di)秩序委员会主席立即辞职。
Je suis toutefois dans l'obligation de me désolidariser d'une partie de la dernière phrase de ce paragraphe, celle où le Comité précise qu'il agit «compte dûment tenu des données propres au contexte».
但是,我觉得务必声明自己不能支持该段最后句的断言,即委员会`考虑到该况的特殊性。
Bien que l'Arménie se soit désolidarisée de cette résolution après s'être associée au consensus, nous continuons de penser que l'établissement des conditions propices au fonctionnement environnemental pourrait devenir une mesure de confiance importante.
尽管在加入关于该决议的协商致意见后,亚美尼亚又表示脱离该决议,但是,我们仍然相信,为环境行动创造适当条件可能会成为项重要的建立信任措施。
Des membres de l'opposition Hawiye au Gouvernement fédéral de transition basés à Mogadiscio se sont désolidarisés de la Conférence d'Asmara, au motif que les organisateurs n'avaient pas pris les dispositions voulues pour leur transport.
摩加迪沙的反对过渡联邦政府的哈维耶部族成员没有参加阿斯马拉大会,称大会组办者没有为他们前往阿斯马拉安排必要的交通工具。
Il en est résulté que certains partis de la coalition au pouvoir se désolidarisent de l'action de leur propre gouvernement et ne soutiennent pas les positions de ce gouvernement à l'Assemblée, car ils défendent avant tout les intérêts de leur parti et leurs intérêts personnels.
其造成的影响是促使有些党派形成了统治联盟,使他们远离了自己的政府工作,在议会中不支持政府提议,而追逐党派利益和个人利益。
De nombreux colons britanniques, notamment ses propres ancêtres, ont compris qu'en plus de la proximité géographique, des liens puissants unissaient les îles à l'Argentine et se sont désolidarisés de la politique poursuivie par la puissance coloniale visant à isoler les îles en vue de faire échouer les revendications légitimes de souveraineté de la République argentine.
她的祖先和其他许多联合王国居者都明白,除了地理邻近之外,强有力的纽带将马尔维纳斯群岛与阿根廷大陆连在起,他们反对殖民国家为阻挠阿根廷共和国对群岛享有合法主权而采取的立隔离政策。
Mais ma délégation se désolidarise résolument de ceux qui s'attardent tellement sur ces aspects négatifs qu'ils parlent constamment des autorités de Belgrade sans pouvoir même offrir la moindre parole de félicitation et d'encouragement aux courageux Serbes du Kosovo qui tentent de briser le cercle vicieux de la haine ethnique et souhaitent contribuer au bien-être actuel du Kosovo.
但是,我国代表团坚决反对有人过分强调他们滔滔不绝谈论的贝尔格莱德当局的这些消极面,而没有对努力打破种族仇恨恶性循环和愿意对今天科索沃的运作作出贡献的的勇敢科索沃塞族人表示丝毫赞扬和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。