Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了地狱。
Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些了让已逝的祖先在阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们地狱的魔鬼,人类害怕吧!
Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.
哈得斯通常被认地狱的主人。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落?
Pas besoin de gril : l'enfer, c'est les Autres.
他人,即地狱。
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,地窖变成了地狱的入口。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间地狱之中。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好的动机铺成通往地狱的路.
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下地狱。
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难的深渊。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好的意图会带来极大的灾难。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府的造成!
Alors, c'est ca l'Enfer.
那么,地狱原来就这样。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙地带地狱之门。
La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.
因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说的那样地狱。
Mon amie a tiré le bon numéro, elle passe une nuit d'amour d'enfer. se dit la première.
两个寻求感觉的女孩有一天决定找两个侏儒去做爱,因在她们看来这很刺激(妈的,法国人心理有问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。