Elle a été ensevelie sous une avalanche.
她被一场雪崩埋起来了。
Elle a été ensevelie sous une avalanche.
她被一场雪崩埋起来了。
Les secours redoublent d'efforts : hier, une jeune femme a été sortie des décombres sous lesquels elle était restée ensevelie 195 heures.
救援军队不断努力的重复。昨天,一个妇女被埋瓦砾中195小时之后,终于被救出来了。
Mais selon elle, au moins 10000 personnes sont encore ensevelies dans l’un des comtés, Mianzhu.
但是据了解,至少10000人仍竹地区的瓦砾下。
Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.
若干岩心样品和海底照片已显示出了受到破坏的明确迹象,包括挖痕、被掩埋的海、强烈的硫化氢的气味和被戮破的巢。
La personne disparue était décédée et le Gouvernement japonais avait reçu des renseignements concernant le lieu exact où cette personne avait été ensevelie, ainsi qu'une copie du certificat de décès.
涉案人已死亡,向日本政府提供了确切的埋葬地点方面的资料和一份死亡证复印件。
Dans 7 cas, les personnes concernées étaient décédées et avaient été ensevelies dans une tombe sans marque d'un cimetière de Buenos Aires; dans 4 cas, les personnes concernées avaient été arrêtées et détenues en Uruguay et transférées dans des centres de détention clandestins en Argentine.
四起案件的涉案人乌拉圭被拘留,转到了阿根廷的秘密拘留所。
En outre, des dispositions avaient été prises pour que la mission d'information, envoyée par le Gouvernement japonais, puisse se rendre à l'endroit où la personne était ensevelie, identifier les restes et vérifier la cause du décès.
还向日本政府的真相调查团提供了必要的便利和材料,便于它访查埋葬地点,查明尸体的身份,弄清死亡原因。
En outre, on s'est employé à identifier les lieux où des personnes auraient été ensevelies et des fouilles ont été faites pour localiser les restes des victimes qui ont disparu pendant leur détention.
此外还努力查明被非法埋葬的人的地点,开展挖掘工作,找到拘留时失踪的受害者的遗体。
La plus grosse partie de la faune vivant dans les sédiments se trouvant sur la trajectoire du collecteur, avec l'exception possible des nématodes, sera immédiatement tuée et les communautés se trouvant dans le voisinage immédiat de l'opération d'extraction se trouveront ensevelies sous des profondeurs variables de sédiments130, .
151 大多数活沉积层中的动物,开采过程中,都会立即被杀死,可能只有线虫纲动物例外,而开采附近的物种社区将被埋或厚或浅的沉积土底下。
Le Groupe de travail lui ayant demandé des précisions sur le lieu exact où les personnes intéressées avaient été ensevelies, le Gouvernement avait indiqué que des dispositions avaient été prises pour que la mission d'information envoyée par le Gouvernement japonais puisse se rendre à l'endroit où les personnes étaient ensevelies, identifier les restes et vérifier la cause du décès.
工作组请求提供埋葬有关人员的确切地点,政府答复说已向日本政府实地调查团提供必要的便利和资料,协助其考察埋葬地点、确认尸骨和认定死因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。