Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他负责产、房顶、管线、内墙等的大型修理。
Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他负责产、房顶、管线、内墙等的大型修理。
Un verger de poires gérés par des particuliers, le régime foncier de 30 ans.
梨园属个人经营,租用期30年。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。
Un expert spécialiste des politiques foncières (P-5) aidera l'administrateur dans le domaine des droits fonciers.
将有一名政策专家(P-5)协助专员在权领域的工作。
La propriété foncière a commencé à être reconnue.
所有权开始获得承认。
Les tribunaux coutumiers examinent actuellement les conflits fonciers.
目前,习法院正在审理端。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民事法院因纠纷而焦头烂额。
Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.
加纳的占有制度由习法规定。
La question foncière l'a emporté sur la vie.
它对产的关心超过了真实的生命。
Les litiges fonciers se multiplient dans la société cambodgienne.
端在柬埔寨社会非常普遍。
Les questions foncières non résolues entraîneraient des troubles.
问题不解决,就会造成社会动荡。
Les questions foncières sont un domaine central pour la FAO.
议题事实上是粮农组织的一个核心重点。
Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.
促进非洲人后裔对的占有权。
La législation foncière en vigueur offre peu de protection aux agriculteurs.
但是,这项法律允许国家征用休耕。
Cependant, les coutumes réservent presque exclusivement la propriété foncière aux hommes.
然而,由于习做法,所有权几乎无一例外属于男性。
Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.
没有法律控制在住户和方面的投机行为。
Deuxièmement, le recours accru aux agrocarburants peut aggraver l'insécurité foncière.
其次,增加使用农业燃料可能加重保有的不安全。
L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.
为特殊照顾第三方我们迟迟没有获得我们的所有权。
Des systèmes d'enregistrement foncier et de cadastre étaient mis en place.
登记和籍制度正在进行和建立之中。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
悬而未决的产权要求问题也得到处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。