Si on a passé le printemps, on dira que le temps est tiède, c'est superficiel!
若走过春天,就说岁月温暖,是种浅!
Si on a passé le printemps, on dira que le temps est tiède, c'est superficiel!
若走过春天,就说岁月温暖,是种浅!
La question a été traitée de façon très superficielle.
对这个问题的处理比较浅。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的社会不平等现象也会摧毁人类的社会完整性。
Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.
地球多达80%的地表淡水来自山脉。
Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.
如果不能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只是表面的。
Un tel antagonisme est par définition superficiel.
这种对立本身是一种表面现象。
Ses blessures sont superficielles.
他的都是表面。
Mais la reconstruction ne doit pas devenir un effort mitigé et superficiel.
建不应成为一种半心半意的表面文章。
L'Ouganda aura donc amplement l'occasion de montrer son caractère superficiel.
因此,乌干达将有充分机会揭露该报告的浅之处。
Les moyens nous permettant d'identifier et de répondre aux crises tendent à être superficiels et hasardeux.
我们确定危机并对此作出反应的方法经常是浮浅的、杂乱而马虎的。
En fait, les adultes accordent souvent plus d'attention aux aspects superficiels de l'existence.
事实上,成年人往往更关注生存的表面方面。
C'est une époque d'hommes grands aux esprits petits; de bénéfices vertigineux et de rapports superficiels.
当今世界人长高了,灵魂更矮小了;利润更大了而人的关系更浅薄了。
En particulier, certains États réservent un traitement plutôt superficiel à plusieurs alinéas de l'article 5 dans leur rapport périodique.
尤其是,一些缔约国在其定期报告中只是相当略地涉及第五条中的若干款项。
Parmi celles-ci, il convient de citer les mises en défens et le captage des eaux superficielles.
有些计划的目的是使一些林区不作放牧之用,其次是抽取表层水。
La plupart de ces appels sont restés lettre morte et les rares réponses reçues étaient superficielles.
多数呼吁没有得到答复,得到的几次答复也只是浅的。
Il faut régler les problèmes fondamentaux, et ne pas se contenter de mesures superficielles et palliatives.
应当解决根本问题,而不是局限于采取表面的、苟安的措施。
Nous devons prendre en compte les causes profondes; des solutions superficielles ne feront qu'aggraver les choses.
我们必须从根本上解决问题,表面文章只能使事情越发恶化。
Ce n'est qu'ainsi que l'on peut éviter d'adopter des solutions superficielles, non viables et parfois nuisibles.
只有这样才有可能避免做出浅的、不现实的、有时甚至具有负面效应的决策。
En conséquence, les émissions atmosphériques et dans les eaux souterraines et superficielles avaient été réduites au minimum.
结果,向空气、土壤和表层水的排放降低到了最小的程度。
Elle regrette également que le document final du Sommet n'aborde les questions commerciales que de manière superficielle.
首脑会议成果文件对贸易问题只是一带而过,津巴布韦代表团对此表示遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。