Une manifestation de volonté implicite ou tacite peut être non équivoque.
用暗示或默示方
表示一种意愿亦
确
。
Une manifestation de volonté implicite ou tacite peut être non équivoque.
用暗示或默示方
表示一种意愿亦
确
。
Lorsque le cessionnaire reçoit la créance, il y a au moins un accord implicite.
在受让人收到应收款时,至少已存在一种默示协议。
Une telle convention peut être implicite ou explicite.
这种协议默示
或
示
。
Cette idée est implicite dans la Charte des Nations Unies.
这一概念包含在《联合国宪章》中。
Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.
这种文化缺乏背景,但富含深意。
Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.
传统知识个性
、特定
、本能
、意会
和口头传授
。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
就此向行政法庭提出上诉。
Une manifestation de la volonté tacite ou implicite pouvait être inéquivoque.
默示或暗示
表示也
确
。
L'article 26 ne mentionne pas la possibilité d'une notification implicite.
第二十六条未提到存在默示通知能性。
Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.
因此,完全不存在追溯适用问题。
Le paragraphe 2 exige le consentement explicite ou implicite du cessionnaire.
第2款要求有受让人实际或推定同意。
Ce droit implicite transcende toutes les barrières sociales, religieuses, raciales et sexuelles.
这项隐含权利超越了所有社会、宗教、种族和性别障碍。
Peu importe que l'effet sur l'ordre public soit manifeste ou implicite.
对公共政策影响
显还
不
显并不重要。
C'est implicite dans la Convention et cela caractérise les activités du HCR.
这一点在《公约》中非常显,而且也
难民署工作
特点。
Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.
所有这些假设,不管公然
还
隐含
,都应该做解析,并予
驳斥。
La précision du libellé des réserves est une exigence implicite de leur définition même.
保留措辞精确性要求已经蕴含在其定义中。
Les coefficients d'émission implicites visent uniquement à permettre de comparer les données.
隐含排放系数完全为了用于比较数据。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所,其中已经隐含了潜在
流动要求。
Dans certains pays, ce pouvoir est implicite. Dans d'autres, il fait l'objet de dispositions expresses.
在有些法域,这种权力默示
,而在另一些法域,则对赋予仲裁庭下达临时措施令
权力作出
文规定。
Le silence d'un État ne saurait être interprété comme emportant validation implicite d'une réserve.
国家方面保持沉默,不得被转认为对保留有效
默认。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。