Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强加经济制裁。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强加经济制裁。
Troisièmement, la résolution envisage l'imposition de sanctions.
第三,该决议仔细考虑行制裁。
La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.
该指令并未要求施罚款。
Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作可以与自动施有针对性的制裁相挂钩。
Les évaluations devraient plutôt avoir lieu après l'imposition des sanctions.
评估应当是在施加制裁之后,而不是在那之前。
Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.
收取公路过境费也受到外国运载业者的批评。
Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.
这个题涉及美国公民和绿卡持有者的题。
Cette résolution préconise l'imposition de sanctions pour une période de 18 mois.
本决议要求进行18个月的制裁。
En outre, un accord régional visant à éviter la double imposition est envisagé.
此外,正在审议一个关于避免双重课的区域协定。
Cette évolution positive devrait donc rendre injustifiée l'imposition de sanctions contre le Libéria.
因此,这些积极的事态发展应削弱对利比里亚施制裁的任何依据。
Plus de 80 membres du personnel ont quitté le Tribunal depuis l'imposition du gel.
自行冻结以来,80多名工作人员已经离开法庭。
Cette plainte a finalement conduit à l'imposition des sanctions décrites au paragraphe 4.3 ci-dessous.
由于该申诉,最终作出了下文第4.3段所述的制裁。
Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.
缔结条约的工作由于强加与核查有关的站不住脚的前提条件而受阻。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
际上,无法将资本收益等同于股息。
Le barème ne peut être modifié par l'imposition de conditions unilatérales contraires à la Charte.
不能通过强制执行背离《宪章》的单方面条件限制来修改比额表。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织的报告还提出了与常设机构的征有关的其他一些重要题。
Cette plainte a finalement conduit à l'imposition des sanctions décrites au paragraphe 4.3 ci-dessous.
由于该申诉,最终作出了下文第4.3段所述的制裁。
Le premier a trait à l'imposition d'embargos sur les armes dans les zones de conflit.
一项措施体现为对冲突地区行武器禁运。
Troisièmement, nous apprécions les changements intervenus dans la manière d'envisager l'imposition des régimes de sanctions.
第三,我们赞赏施制裁制度的方法的改变。
Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.
该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。