Il fera également rapport sur les exemptions accordées concernant le recouvrement des coûts indirects.
开发署还将报告豁免间接费用的适用情况。
Il fera également rapport sur les exemptions accordées concernant le recouvrement des coûts indirects.
开发署还将报告豁免间接费用的适用情况。
Il s'agit également de prévoir les exemptions humanitaires nécessaires (alimentaires, médicales, religieuses et autres).
我们还有必要为人道主义外——粮食、医药、宗教、等等——作出规定。
Tarifs matériel à un prix raisonnable exemption, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients à venir.
设备价免试车费,欢迎新老客户光临。
La qualité de leurs produits par les services de contrôle de la qualité approuvé l'exemption pour le produit.
其产品质量经当地质检部门核准为免检产品。
La société pour plusieurs années à obtenir "l'exemption" titre en 2002 et a adopté la certification ISO 9001.
公司连续数年获得“免检企业”称号,并于2002年通过了ISO9001认证。
Exemption fiscale pour les études financées par l'employeur.
对由雇主资助的学习减税。
Aucune exemption de contrôle n'est envisagée pour ce secteur.
没有设想对该部门的监督规定任何外。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免关税削减。
Ils bénéficient, entre autres, de diverses réductions ou exemptions de charges.
政府专门为这类用人单位提供支持,尤其是不同程度的摊费减免。
Ces exemptions ont pris de telles proportions que cela est devenu intenable.
这些免税额所占的比过大,已使它们无法持续下去。
Toutes les demandes d'exemption sont examinées par le Bureau, qui décide.
该厅负责审查和决定所有免于流动的请求。
Nous ne cherchons pas à obtenir des exemptions ou des exclusions non justifiées de ces obligations.
斐济不会就任何义务寻求无豁免。
Les avis divergent quant à la portée du réexamen des exemptions de l'obligation NPF.
关于免除最惠国待遇义务的审查范围,存在着不同意见。
L'exemption d'inscription ne s'étend pas au financement du matériel et des stocks.
设备和库存品融资确实可以免除登记。
Quelques exemptions sont consenties chaque année pour la plupart aux membres de la communauté tzigane.
Hole女士(挪威)说,只对由最充分者豁免官方结婚年龄,每年只豁免几,主要给予罗马团体。
Les clauses et mécanismes d'exemption en faveur des opérations humanitaires semblent fonctionner assez bien.
豁免规定和开展人道主义业务的机制似乎运作良好。
Il faudrait modifier la loi sur les bidis afin d'éliminer les exemptions applicables à la production familiale.
《线扎手卷小烟卷作坊法》也应作出修订,从而取消家庭生产雇用童工的豁免。
Par ailleurs, aucune exemption n'est actuellement prévue pour les petites et moyennes entreprises (PME).
此外,目前还没有为南非的中小企业找到补救办法。
Aucun visa ne sera accordé à ces personnes, sauf exemption dûment prévue par la résolution 1737 (2006).
除第1737(2006)号决议说明的外情况之外,不得向此类人员发放任何签证。
Une exemption fiscale peut être demandée sur les droits d'inscription jusqu'à concurrence d'un plafond de 2 500 livres.
可免税的最高学费数额为2,500镑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。