Je veux aller à cet endroit où je veux espérer qu'un jour plus impuissant.
我想要去这个地方,我希望有一天更无能为。
impuissant à: capable
efficace, fort, omnipotent, capable, fécond, puissant,Je veux aller à cet endroit où je veux espérer qu'un jour plus impuissant.
我想要去这个地方,我希望有一天更无能为。
Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant.
外面旳世界非常精彩,外面旳世界非常无奈。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾爱人,曾害,无能为,因为爱好自私。
La communauté internationale impuissante a regardé ces événements tragiques se dérouler aux Fidji.
国际社会束手无策地注视着斐济悲惨局势。
Ce dernier a dit être totalement impuissant en ce qui concerne la Liberia Mining Corporation.
董事会主席表示,他无法在涉及利比里亚矿业公司事务上提供任何帮助。
Il reste impuissant devant ce désastre.
他眼看灾情而无能为。
La justice interne est impuissante et manque de moyens.
国内司法软弱无且缺乏资金。
Pourtant les Nations Unies demeurent impuissantes devant ces pratiques abusives.
但是,面对这些暴虐行径,联合国仍然视而不见。
La population palestinienne est impuissante face à cette campagne de châtiment collectif.
巴勒斯坦人口在这次集体惩罚行动面前无能为。
Beaucoup se sentent marginalisés et impuissants face aux forces de la mondialisation.
许多人感到在全球化量面前无能为并被置于边缘化地位。
Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.
在一个国家无法行动而且没有任何明显效忠对象战斗人员就会跑到邻国。
Il a souligné que la pandémie ne nous avait pas laissés impuissants.
他强调说,尽管面对他形容为一场全球流行病艾滋病局势,但我们并非一筹莫展。
Cela signifie que nous ne sommes pas sans défense, ni impuissants, face à cette épidémie.
这就意味着,我们面对这一流行病不是无能为。
Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.
言语无法描述我感到震惊和愤怒。
Le monde a assisté impuissant au meurtre sauvage de centaines de milliers de civils innocents.
世界无能为地看着成千上万平民惨遭谋杀。
Le monde entier, entre-temps, voit, impuissant, le bilan des victimes s'alourdir de jour en jour.
与此同时,全世界都眼睁睁地看着死人数逐日增加,但却无能为。
Le langage, même le langage poétique, s’avoue impuissant à traduire le mystère qui est à son origine.
语言,甚至是诗语言,若要传达本源奥妙,这个志向是无能为。
J'ai cru que l'amour pouvait tout vaincre, mais j'ai jamais su qu'il reste quelquefois impuissant devant la réalité.
我以为爱情可以克服一切,谁知道有时它却毫无量。
Les enfants sont les victimes les plus impuissantes dans les conflits armés, qui sont exacerbés par les armes légères.
儿童是为小武器和轻武器所加剧武装冲突最无助受害者。
Nous voyons, impuissants, que de très précieuses ressources, aussi bien humaines que matérielles, sont gaspillées dans cette guerre.
我们眼睁睁地看着我们非常宝贵人资源和物资源浪费在这场战争中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。