C'est là pour le moins une tentative éhontée d'induire la communauté mondiale en erreur.
说客气一点,这是一无耻的行为,企图欺骗世界大家庭。
C'est là pour le moins une tentative éhontée d'induire la communauté mondiale en erreur.
说客气一点,这是一无耻的行为,企图欺骗世界大家庭。
J'ai mentionné les changements; nous devons croire qu'ils induiront des changements également sur le terrain.
我提到了变化;让我们相信,这些变化也会带来实地的改观。
Les coopératives créent également des emplois indirects et induits.
合作社还创造间接和连带就业机会。
Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.
一方面,贫困即使不是产生于治理不善也是因为治理不善而加剧。
La dernière phrase du paragraphe 23 risque également d'induire en erreur.
第23段的最后一句也可能误导。
La dernière phrase du paragraphe induisait donc en erreur et devrait être supprimée.
因此,该段最后一句会造成误导,应予以删除。
Ces deux descriptions sont dans une certaine mesure propres à induire en erreur.
这两说法都造成度的误解。
Grâce à leurs activités économiques, les coopératives créent des emplois directs, indirects et induits.
合作社通过其经济活动所创造的直接、间接或连带就业机会,对就业产生影响。
Ce biais induit dès lors des lacunes, susceptibles de maintenir les cas de discrimination.
其结果是产生了继续歧视的漏洞。
Les effets induits par le changement climatique augmentent les risques et exacerbent les vulnérabilités préexistantes.
气候变化有关的影响加剧了现有的风险和脆弱性。
En outre, plusieurs maladies et organismes nuisibles ont induit une baisse brutale des rendements réels.
此外,各疾病和虫害也对实际产量造成了相当大的影响。
Le représentant d'Israël a essayé, en vain, d'induire la communauté internationale en erreur.
以色列代表徒劳地企图误导国际社会。
L'Arménie persiste donc dans ses efforts visant à induire en erreur la communauté internationale.
在这情况下,亚美尼亚不顾一切地坚持误导国际社会。
Il est probable, cependant, que la génération de l'arc à plasma induit une forte consommation d'électricité.
然而,可能需要大量的电来产生等离子电弧。
Les stocks d'armes de destruction massive, et les énormes dépenses induites, ne sont plus justifiés.
所有国家都不再为花费巨资储藏大规模杀伤性武器辩护。
Ces difficultés auraient induit une augmentation de 8,2 % du nombre des accouchements à domicile.
据报因这些障碍,家庭分娩增加了8.2%。
La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.
全球化在很大度上改变了当代社会的经济平衡。
Une autre raison était qu'une croissance économique rapide induisait un accroissement de la demande de divers biens.
另一个原因是快速的经济增长起对各货物的收入需求。
C'est là une tentative, et c'est un euphémisme, d'induire en erreur la communauté internationale.
温和的说,这是试图误导国际社会。
Une autre raison était qu'une croissance économique rapide induisait un accroissement de la demande de divers biens.
另一个原因是快速的经济增长起对各货物的收入需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。