En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁忙。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁忙。
L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.
一些人在接采访时说起这件事,情绪显得异常激动。
Couleur rouge cerise intense ,Nez puissant de fruits tres murs et legeres notes vanillees .
酒体呈樱桃红色。气味带浓郁果香和淡淡香草味。
Les murailles blanches renvoient des réverbérations intenses.
白色墙壁反光很明显。
Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.
草莓、甘草、李子和樱桃。
Préoccupez-vous seulement de vivre une vie pure, intense, lumineuse.
只需要用心去活出纯净、强烈而光明生活。
Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.
但是很有可能这将是一次激烈政治斗争。
Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.
声音太吵只好把窗户关上。
Des efforts particulièrement intenses devront donc être entrepris en Asie.
因此,在该区域尤须作出努力。
C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.
这一挑战要求加强国际合作。
Le débat général sur le traité a été intense et constructif.
会议就裂变材料禁产条约问题展开且建设性一般性讨论。
Des efforts plus intenses devraient être faits pour atteindre cet objectif.
应当进一步积努力,实现这一目标。
Pluton en bonne position dans votre Ciel vous gratifiera d'une énergie et d'une vitalité très intenses.
冥王星显然对健康做出很大贡献,让你充满能量,生命力十分旺盛。
L'espace est en effet un domaine de coopération internationale intense et croissante.
外层空间现在实际上已日益成为开展积国际合作场所。
Une collaboration plus intense avec des organisations non gouvernementales compétentes est également envisagée.
还设想加强与合适非政府组织合作。
Le nez est très intense sur l’orange amère, les épices et le pétale de rose.
酒香初散橙甘,混合玫瑰花瓣芬芳。
Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.
媒体兴趣浓厚,国际报道密集。
Les émeutes de la faim ont été suivies par une crise gouvernementale très intense.
继饥荒暴乱之后,又出现一场严重政府危机。
Je crois que l'année qui s'annonce sera la plus intense de notre histoire.
我相信今后一年将是我们历史上最紧张一年。
Le Libéria sort d'un conflit civil intense et généralisé de près de 10 ans.
利比里亚经过几乎十年紧张和普遍内乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。