Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流抗拒的。
Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流抗拒的。
Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
就像只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬行。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法国那
对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。
La vie est une avance irrésistible.
生
─
没有办法抗拒旳前进。
Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。
任旦过四十后都
再年轻,但无论什么年纪,我们都
以让自己光彩照
。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
在我们看来,妥协的逻辑很有说服力。
Irrésistible en toute occasion !
任场合都
穿着!
C'est une femme irrésistible.
这个充满诱惑的女
。
L'irrésistible élan vers l'universel a donc lui aussi ses victimes, comparables aux laissés pour compte de la mondialisation.
因此,采用世界性语言的阻挡的势头如同全球化
样造成
些受害者。
Il est en général dans une situation de détresse causée par une violence irrésistible dont il n'est généralement pas l'auteur.
难民具有确知的国籍,其所处的困难境遇般
抗拒的暴力事件造成的,而难民
般
此类事件的行为
。
Aujourd'hui, de nombreux groupes ont découvert la soif des gens à aider les autres, et leur désir irrésistible de le faire.
现在,很多团体发现了们渴望帮助其他
并非常情愿这样做。
En continuant de servir la cause de la paix et de la sécurité internationale, le besoin impérieux d'apporter des changements devrait devenir irrésistible.
在我们继续为全世界的和平与安全的事业服务时,变革的必要性已经阻挡。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons en atténuer l'effet et réduire la dévastation qu'elles provoquent.
虽然我们能控制自然灾害的强大破坏力,但我们能够降低这些灾害的影响和它们造成的毁坏程度。
En particulier, la situation doit être à ce point irrésistible que l'État en cause n'a pas vraiment la possibilité d'échapper à ses effets.
尤其这
情况必须
抗拒的,以致该国没有逃脱其影响的实际
能性。
Le mouvement apparaît irrésistible, et Taïpeh cherche à le contourner en négociant sa présence dans des organisations internationales, telle l'Organisation mondiale de la santé (OMS).
这趋势看起来
阻挡,而台北通过有关加入国际组织(如世界卫生组织)的谈判活动,力图绕过这股势头。
Le premier génocide du XXe siècle s'est déroulé avec une force irrésistible et n'a pris fin qu'après avoir détruit les vies de 1,5 million d'Arméniens.
纪的第次
族灭绝全面展开,
直持续到夺走1.5百万亚美尼亚
的生命。
Et leurs facéties, leurs disputes, leurs réconciliations et leur vie, tout simplement, sont irrésistibles et deviennent rapidement nos facéties, nos disputes, nos réconciliations et nos vies.
他们的笑话,他们的争吵,他们的和解,和他们的生活,就难以抗拒,并且迅速成为了我们的笑话,我们的争吵,我们的和解和我们的生活。
Ces pays, du fait de leur vulnérabilité, sont moins bien armés pour faire face à l'invasion irrésistible que représente la mondialisation aux plans national et mondial.
这些国家由于其脆弱性,而缺乏条件来应对以全球化为代表的力量在全国乃至世界范围内突如其来的冲击。
L'adjectif «irrésistible» qui qualifie le mot «force» est employé pour rendre l'idée de l'existence d'une contrainte à laquelle l'État n'a pas pu se soustraire ni s'opposer par ses propres moyens.
修饰“力量”词的形容词“
抗拒的”强调,必须有
该国无法以本身的能力避免或抵抗的制约因素。
Il faut faire en sorte que la paix soit attirante et irrésistible pour tous, y compris ceux qui, dans un autre contexte, seraient peu intéressés à s'y associer.
必须使和平变得对所有来说具有
抵御的诱惑力,包括那些
然对支持和平
能没有多大兴趣的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。