Tous les montants seraient libellés en francs suisses.
所有数额都以用瑞士法郎编列。
Tous les montants seraient libellés en francs suisses.
所有数额都以用瑞士法郎编列。
11.2 Les comptes du Tribunal sont libellés en euros.
2 法庭的决算应以欧元为单位编列。
Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.
这并不是纯粹要将句子缩短。
Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.
特设委员会不妨审议替的表述。
Cette considération s'appliquait également au libellé du titre.
在这方面有人还提到题目的词问题。
Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.
表团还讨论了该条文的词问题。
Elle pourrait aussi accepter le libellé suggéré par le Président.
爱尔兰表团也可以接受主席建议的词。
Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.
但有与会者认为,最好还是保留致的词。
Certaines propositions ont été faites quant au libellé de l'article.
对起草问题提出了建议。
M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.
Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原案文不做改动。
Enfin, elle a accepté le libellé proposé pour le nouvel alinéa c).
关于新分段(c),提案国表团表示同意。
Le Secrétariat pourrait peut-être trouver un libellé qui concilie les deux approches.
秘书处或许可以找到在这二者之间达成平衡的辞。
Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.
因此,秘书处将在改正文字之后重新印发。
Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.
比较文明的做法是使用抚慰性的语言。
La plupart des activités extrabudgétaires continuent toutefois d'être libellées en dollars.
不过,多数预算外活动继续使用美元。
Il convenait donc de conserver un libellé plus large et plus général.
据此,应当保留更加开放的、包罗切的词。
M. Mazzoni (Italie) est prêt à accepter le libellé proposé par les États-Unis.
Mazzoni先生(意大利)说,他可以接受美国提出的词。
Il s'agit donc d'un libellé tout à fait nouveau pour moi.
因为我没有参与,所以我是第次见到这用语。
Sa délégation préférerait qu'on conserve le libellé initial de l'alinéa 4.
他的表团赞成保留第4分段原来的词。
Mme Cheunsomchit (Thaïlande) dit que sa délégation appuie le libellé du paragraphe 7.
Cheunsomchit女士(泰国)说,泰国表团赞同第7段的辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。