Des travaux sont en cours pour achever la morgue de l'hôpital.
院太平间的工程正在完成。
Des travaux sont en cours pour achever la morgue de l'hôpital.
院太平间的工程正在完成。
Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.
他说,已请法病理学家们为Anyama太平间剩余的尸体做解剖。
Manquent encore une salle d'opération, une morgue et un entrepôt.
需要间手术室、太平间和储藏设施。
D'après les renseignements recueillis par la Commission, il y a encore 81 corps dans les morgues.
根据调查委员会的调查,现在仍有81具尸体停留在太平间内。
Les morgues n'ont pas été en mesure de faire face à l'accélération du nombre de morts.
停尸所无法跟上日益上升的死者人数。
Il n'est pas inutile de signaler qu'aucune des morgues des hôpitaux locaux n'est équipée d'installations frigorifiques.
在此值得指出的点是,没有家省或院的停尸房备有任何形式的冷冻保存设施。
Une partie des ressources prévues a néanmoins servi à financer la transformation en morgue d'un ancien local industriel au Kosovo.
这些经费部分重新调拨,用以完成科索沃以前的座工业综合性建筑的改建,作停尸楼之用。
Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'hôpital.
在她丈夫被带走了三天之后,妻子被告知她丈夫的尸体躺在院的停尸间内。
La responsabilité liée à la conservation des corps et au coût lié à la garde reste l'affaire des morgues privées et publiques.
目前私人和公共停尸房负责储存和保管死者尸体。
Les recherches sont conduites dans les lieux de détention, les camps de réfugiés et de personnes déplacées, les morgues et les zones reculées.
这种搜查是在监禁场所、国内流离失所者营和难民营、停尸房和边远区进行的。
Ceux des services relevant de l'administration locale (police, par exemple) sont d'un grand intérêt, tout comme les registres des cimetières et des morgues.
诸如警察等政府单位是很重要的,同样,可以从坟和停尸所的记录中推理出的信息也十分重要。
Les éléments de preuve disponibles montrent que la grande majorité des corps qui attendent dans les morgues d'être autopsiés présentent des trous de balle.
已获得的证据显示,目前仍在停尸房等待解剖的绝大多数尸体都有枪伤。
Des responsables de la morgue de l'Hôpital général à Port-au-Prince ont signalé à la MINUSTAH plusieurs cas d'enfants des rues abattus par des inconnus.
王子港总院停尸房工作人员向联海稳定团报告了数起街头儿童被身份不明袭击者打死的案件。
À titre d'exemple, sur 5 330 personnes admises dans ses morgues dont 880 victimes de mort violente, l'IML n'a effectué que 160 autopsies, soit 18 % du total.
例如,在停尸间接收的5,330名死者中,有880人因暴力死亡,其中法学院进行了160例尸体解剖,占总数的18%。
Des corps ont été récupérés par des véhicules des forces de l'ordre ou des corbillards et transportés dans des morgues publiques ou privées aux alentours d'Abidjan.
尸体被安全部队的车辆或灵车拖走,送往阿比让区的公共或私营陈尸所。
À l'heure où ce rapport a été rédigé, le médecin légiste de l'État a procédé à 50 autopsies à la morgue du Centre hospitalier universitaire de Treichville.
在撰写本报告时,国家法病理学家已经在Treichville大学院的太平间内进行了差不多50个尸体解剖。
Quant aux autopsies effectuées pour déterminer les causes de décès des femmes amenées à la morgue, il déclare qu'il y en a eu 1 583 en 2002.
在总统第夫人办公室社会工程秘书处(SOSEP)的农村妇女发展计划的推动下,已经开展了下列活动,它们是:(a) 收入计划。
Le programme d'exhumation au Kosovo s'est sensiblement intensifié et, entre autres activités, on a construit une morgue, ce qui a nécessité l'achat de différents types de matériel.
与科索沃境内挖尸检验案有关的活动远高于预计,其中包括建造停尸房设施,需要增加各类设备。
À l'heure actuelle, le nombre de corps dans les morgues est de 81. Il y a 77 corps dont on n'a pas encore retrouvé la trace.
除了在停尸房的81具尸体外,目前还有大约77具身份不明的尸体。
La plupart des victimes auraient été enlevées à leur domicile et retrouvées mortes ou blessées dans des endroits isolés ou retrouvées mortes à la morgue des hôpitaux de Gaza.
多数受害者是在自己家中遭绑架,后来在僻静之处被发现死亡或受伤,或被发现死在加沙院太平间里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。