Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身为好。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身为好。
Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.
与其做那个, 不如做这个好。
La majorité a jugé la variante B préférable.
普遍看法认为备选案文B取。
Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.
使用高级搜索会好一些,搜索结果靠。
Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.
用kindle阅读比用iPad取。
Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
最好是保一些杏仁用做黄杏果酱。
Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.
另一些国家,最好是悄悄地开展工作。
Il semble donc préférable d'arrêter un montant fixe pour la limite.
因此,取做法似乎是确定一个固定数额来作为限额。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我们表达自己意见前,最好能听听他们意见。
Toutefois, en raison de circonstances particulières, il est préférable d'attendre un peu.
但是,由于一些特殊情况,推迟一段时间较为适宜。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现。
Cela est préférable, à mon gré.
〈引申义〉依我看, 这样好。
Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.
谢谢你注明你岳母说是瑞士法语。
Un arrangement à l'amiable serait préférable.
最好是通过友好协商解决。
Il aurait été préférable de réaliser davantage.
倘若我们能够取得大成绩,那就好了。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为取,因为完整。
La formulation proposée par le secrétariat était préférable.
秘书处所建议措辞取。
Une reddition volontaire aurait été préférable.
最好解决方法是逃犯自首。
Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.
我国代表团认为这样好一些。
Ces délégations jugeaient préférable de revenir au texte du Président.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。