Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身好。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身好。
Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.
与其做那个, 不如做这个好。
La majorité a jugé la variante B préférable.
普遍看法认备选案文B可取。
Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.
使用高级搜索会好一些,搜索结果加可靠。
Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.
用kindle阅读比用iPad可取。
Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
最好是保存一些杏仁用做黄杏果酱。
Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.
在另一些国家,最好是悄悄地开展工。
Il semble donc préférable d'arrêter un montant fixe pour la limite.
因此,可取的做法似乎是确定一个固定数额来额。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我们在表达自己的意见前,最好能听听他们的意见。
Toutefois, en raison de circonstances particulières, il est préférable d'attendre un peu.
但是,由于一些特殊情况,推迟一段时间较适宜。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。
Cela est préférable, à mon gré.
〈引申义〉依我看, 这样好。
Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.
谢谢你注明你岳母说的是瑞士法语。
Un arrangement à l'amiable serait préférable.
最好是通过友好协商解决。
Il aurait été préférable de réaliser davantage.
倘若我们能够取得大的成绩,那就好了。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较可取,因加完整。
La formulation proposée par le secrétariat était préférable.
秘书处所建议的措辞可取。
Une reddition volontaire aurait été préférable.
最好的解决方法是逃犯自首。
Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.
我国代表团认这样好一些。
Ces délégations jugeaient préférable de revenir au texte du Président.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。