Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事,将让人非常担忧 。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事,将让人非常担忧 。
Toutes les dénonciations du Traité sont préoccupantes.
所有退约行为都将引起关切。
La situation en Afghanistan est très préoccupante.
阿富汗局势非常令人担忧。
La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.
为名誉而施暴问题特别令人关切。
La situation au Darfour est particulièrement préoccupante.
达尔富尔局势尤其让人严重关注。
La situation à Gaza demeure très préoccupante.
加沙局势仍然令人极其关切。
L'administration de la justice demeure extrêmement préoccupante.
司法状况仍然令人深感忧虑。
Cependant, la situation au Darfour demeure vivement préoccupante.
但是,达尔富尔局势继续令人深感不安。
La faiblesse du secteur judiciaire demeure très préoccupante.
司法部门薄弱,依然令人严重关切。
La flambée récente de violences est toutefois préoccupante.
然而,最一系列暴力攻击事件令人忧虑。
La situation humanitaire à Gaza est très préoccupante.
加沙人道主义局势最令人不安。
La situation est particulièrement préoccupante en Afrique subsaharienne.
撒哈拉以南非洲形势尤为暗淡。
La communauté internationale juge la situation extrêmement préoccupante.
这里局势现已成为国际社会最大关切。
Les violences sexuelles demeurent un domaine fort préoccupant.
性暴力仍是非常令人关注领域。
La construction de centrales nucléaires demeure néanmoins préoccupante.
但是,人们对建造电厂表示严重关切。
La situation en Afghanistan est elle aussi préoccupante.
阿富汗形势也是令人忧虑原因。
La situation des femmes maories est particulièrement préoccupante.
毛利妇女状况令人严重忧虑。
La situation financière de l'Office est très préoccupante.
东救济工程处财政状况非常令人担忧。
Le chômage massif des jeunes est tout particulièrement préoccupant.
青年大量失业尤为令人关切。
La situation est particulièrement préoccupante dans les commissions régionales.
各区域委员会情况尤其令人堪忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。