Cette découverte confirme également que c'est précisément par le Caucase que, d'Afrique, est arrivé en Europe, l'homme préhistorique.
它还证实,史前人类从非通过高加索进
欧
。
Cette découverte confirme également que c'est précisément par le Caucase que, d'Afrique, est arrivé en Europe, l'homme préhistorique.
它还证实,史前人类从非通过高加索进
欧
。
Au cours des trois mois à peine qui se sont écoulés depuis le 11 septembre, un grand nombre de ces présomptions semblent soudain quasiment préhistoriques.
在9月11日以来短短3个月时间内,许多这些假设突然显得几乎是远古时代
概念。
À ce jour, environ 3 000 mètres carrés ont été fouillés, ce qui a permis de découvrir 40 000 objets ou fragments datant de différentes périodes préhistoriques et historiques.
直至目前为止,经挖掘土地面积约3,000平方米,出土
40,000件文物分别属于史前时期和不同年代。
En témoignent la création, il y a un siècle, par mon trisaïeul, le Prince Albert Ier, du Musée océanographique et du Musée d'anthropologie préhistorique et, plus récemment, par le Prince Rainier III, mon père, d'une réserve sous-marine.
一个世纪以前由我高祖父阿尔贝一世创立
海洋学博物馆和史前人类学博物馆,以及更近一点由我
父亲兰尼埃三世亲王创立
水下保护区,就证明了这一政策。
Les mêmes sources parlent de dizaines de colonnes en marbre et de petits objets d'art qu'un Européen a emportés de la même ville. Un autre Européen a emporté de Benghazi plus de 600 objets préhistoriques, maintenant dans des musées européens.
同样历史资料描述被一个欧
人从同一城市运走
数十件大理石圆柱和较小
手工艺品,另一个人从班加西市拿走600多件史前文物,这些文物现在陈列在欧
博物馆中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。