Cette décision était une prérogative des États Membres.
这项做法会员特权。
Cette décision était une prérogative des États Membres.
这项做法会员特权。
Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.
十一、记录保存方法选家特权。
Établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.
查明罪和无辜法有权力。
L'orientation et le contenu relevaient des prérogatives des gouvernements et des pays.
前者必须由政府和家拥有。
Les arrangements intérieurs demeurent la prérogative des États souverains et de leurs éléments constitutifs.
内安排仍然主权家及其组成机构特权。
L'exploitation du peuple est devenue la prérogative pernicieuse de la classe au pouvoir.
但,家却拥有由当局控制大量矿产资源。
Dans la pratique, le Gouvernement n'a pas abusé de ses prérogatives.
在实践中,没有政府滥用权力情况。
Voilà encore une autre forme d'intervention humanitaire qui menace les prérogatives de cette Organisation.
这本组织可能需要抗争另一种形式“人道主义干预”。
La conclusion d'un accord relève de nos prérogatives et la négociation, de nos obligations.
缔结协议我们专有权利,而谈判则我们义务。
Nous ne devrions pas aujourd'hui nous disputer quant aux prérogatives des divers organes de l'ONU.
今天我们不应该偏离方向,争论联合各机构职权范围。
Peut être les prérogatives de la CIJ sont-elles trop limitées.
也许它权力已被限制过多。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这他们合法权益,收回土地他们合法特权。
Quels sont les mécanismes, le mandat et les prérogatives de ce comité?
这个委员会机制、任务和权力什么?
Il ne doit pas non plus y avoir de conflit entre les prérogatives de ces organisations.
在这些组织特权之间也不应该存在对抗。
Dans son propre cas, la levée de son immunité était la prérogative du Conseil de sécurité.
放弃对秘书长豁免安全理事会专有权力。
La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.
外交保护作为际法主体家至高无上特权。
Selon un avis, le critère « de l'exercice de prérogatives de puissance publique » suffirait.
有一种意见认为,“行使家主权权力”准则充分。
Ce droit est une prérogative souveraine de l'État, qui l'exerce de manière totalement discrétionnaire.
这个权利家主权特权,完全由家酌情行使。
La communauté internationale n'a pas pour prérogative de déterminer la voie que ces pays doivent suivre.
际社会没有规定它们应该走哪条道路特权。
La protection diplomatique, a-t-on dit, était une prérogative souveraine de l'État, qu'il exerçait à sa discrétion.
据指出,外交保护由家裁量否应该实行主权性特权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。