De grands efforts pour réprimer.Électrogènes.Pumps.Gangsi Qian, et d'autres produits haut de gamme.
大力钳.发电机.水泵.钢丝钳等高档的产品。
De grands efforts pour réprimer.Électrogènes.Pumps.Gangsi Qian, et d'autres produits haut de gamme.
大力钳.发电机.水泵.钢丝钳等高档的产品。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止的一些卖淫形式的确受处。
Les syndicats sont durement réprimés dans les régimes dictatoriaux.
可以预料工会在专制制度下将面对残酷的镇压。
Le Code pénal d'Oman réprime sévèrement les actes terroristes.
阿曼《刑法》对恐怖行为给予严。
Harmoniser les lois qui répriment les différentes manifestations du crime organisé.
协调有关不同形式的有组织犯罪的刑事定罪和制裁的法律。
Cette résolution accroît considérablement la capacité du système juridique international à réprimer le terrorisme.
该项决议极大地加强国际法律制度制止恐怖主义的能力。
Le Comité est en outre préoccupé par l'absence de législation réprimant le viol conjugal.
再者,令委员会关注的是,没有任何法律禁止配偶强奸。
La pratique de l'intouchabilité ainsi que le mauvais traitement sont réprimés par la loi.
贱民制度和轻视贱民的做法应该受法律处罚。
Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).
此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做出罚规定。
Cette loi réprime le trafic de drogues.
本法旨在打击走私和药物罪行。
Nous avons durement réprimé la corruption et la criminalité.
我们严厉打击腐败行为与犯罪。
Les responsables de tels crimes devraient être poursuivis et réprimés.
这种罪行的犯罪者必须受起诉和罚。
Toute infraction à cette disposition est réprimée par la loi».
对本条规定的任何违犯均应受法律处罚。”
Ladite loi réprime le fait de détenir une publication «séditieuse».
该法也将一个人拥有“煽动性”出版物定为应予以罚的罪行。
Toute atteinte à ces principes est réprimée par la loi.
任何侵权行为依法受处。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重婚是一种犯罪。
Une loi réprimant le tourisme sexuel est également en vigueur.
此外还颁布一项打击色情旅游业的法律。
En outre, la législation pénale réprime sévèrement les actes de discrimination.
此外,刑法严厉制裁基于歧视性原因而进行的活动。
Nous devons agir pour empêcher et réprimer le financement des terroristes.
我们必须行动起来防止和制止支助恐怖分子。
La dissimulation de telles informations est réprimée par la législation en vigueur.
隐瞒此种消息将根据土库曼斯坦的法律受罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。