Jean se rase avec un rasoir et de la mousse à raser.
让用刀和泡沫。
Jean se rase avec un rasoir et de la mousse à raser.
让用刀和泡沫。
Il s'est suicidé dans sa cellule en s'ouvrant la gorge avec un rasoir.
他是在牢房里用一把刮胡子的刀片割断喉咙自杀的。
J'ai acheté un nouveau rasoir hier.
我昨天新买了一个刀。
Quel rasoir, ce type!
家伙真讨!
Ce discours est rasoir.
讲话真叫人烦。
Professionnel usine de production, la vente Hu brosse, au pinceau ou rasoir produits semi-finis de traitement.
本厂专业生产、销售胡刷、或半成品加工刀刷子。
Alex : Vite. J’ai froid, Loulou. Merci. Tiens, en même temps, tu veux pas mon rasoir pour les jambes, s’il te plait ?
快点,我冷死了,小乖乖,谢谢,嘿,你能不能一起把我刮腿毛的刀递给我?
Le lendemain d'une de ses tentatives, pour la punir, le commandant a gravé les lettres « RUF » sur sa poitrine avec une lame de rasoir.
一次逃跑被抓回来后,为了惩罚她,司令用刀在她胸口上刻上“RUF”(联阵简称)三个字母。
Applicables aux jouets, télécommande, dispositifs antivol, comptoirs, les produits numériques, les rasoirs électriques, lampe de mineur, lampe de produits tels que les chaussures expertise batterie.
适用于玩具、遥控器、防盗器、计数器、数码产品、电刀、矿灯、鞋灯等产品的专业用电电池。
Dans leur atelier d’Arles, le peintre Vincent Van Gogh tente de blesser son ami Gauguin avant de se trancher l’oreille avec une lame de rasoir.
在他们位于阿尔的画室内,画家文森特•梵高意图伤害他的朋友高更,此后他用刀片割下了自己的耳朵。
Depuis l'usine, la production d'une variété de Hu Jintao brosse (brosse rasoir) vendus dans tout le pays, est le produit de choix pour de nombreux clients.
自建厂以来,生产的各种胡刷(刀刷子)畅销全国各地,是众多客户的首选产品。
Fondée en 2000, principalement engagés dans les produits électroniques, des lampes, fermoir magnétique, lunettes de soleil, les ordinateurs, les hommes de rasoirs, y compris le manuel et électrique.
公司创立于2000年,主要经营电子萤光灯产品,磁力扣,墨镜,计算机,男人用的刀,包括电的与手的。
Gillette et Wilkinson sont les deux plus gros fabricants mondiaux de produits de rasage manuel, notamment de lames de rasoir et de rasoirs, marché considéré tel que défini par toutes les autorités compétentes.
吉勒特和威尔金森是世界最大的湿刮产品制造厂商,其产品包括刀片和刀架,涉及所有当局管辖的有关市。
Je prends le rasoir - Il l’a oublié - qui traîne sur le bord de la baignoire, je démonte les lames et d’un geste rapide, de peur de perdre courage, je me tranche les veines.
我回到家,并没有为把她们拖下水而得高兴,我想象不出如何能够在楼道里向他们谈论我的生活。
Il y a eu des cas d'objets personnels qui ont été volés et d'enfants qui ont été battus ou blessés à la lame de rasoir malgré toutes nos tentatives pour faire transférer les enfants palestiniens dans une section spéciale de la prison, les autorités pénitentiaires israéliennes ont refusé de le faire il y a également eu de nombreux cas de bastonnade d'enfants palestiniens par des gardes de prison israéliens.
些儿童的个人物品曾经被偷,有的曾被刀片刮伤……尽管我们作了一切努力……要求将巴勒斯坦儿童迁移到特定的牢区,但以色列监狱当局拒绝样做……此外还发生过许多起巴勒斯坦儿童受以色列监狱看守殴打的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。