Retroussons nos manches.
〈转义〉放手干吧。
Retroussons nos manches.
〈转义〉放手干吧。
Il est temps de retrousser nos manches et de nous atteler à la tâche.
现在是卷起袖子、解决具体问时候了。
Nous y jouer un chiffon jouent un rôle, mariée. Grandissent, nous retrousser décidés dans leur mariage amoureux, dans tout si inimaginable.
小时候玩着布娃娃,扮演着新色。长大后,真会挽着自己心爱男人走进结婚礼堂,一切都那么不可思议。
C'est l'occasion de mettre de côté le climat extrêmement pessimiste, de retrousser nos manches et d'appuyer la tendance positive que nous constatons aujourd'hui en Afghanistan.
它将是一个契机,可借以消除悲观失望气氛,开始行动起来,为现在看到阿富汗境内正出现积极趋势提供支持。
Ils ont affirmé qu'il était temps pour nous de retrousser nos manches et de commencer à mettre en oeuvre les résolutions qui ont été adoptées au fil des années.
他说,现在是卷起袖子,开始执行多年来已通过各项决议时候了。
Nous devons mettre de côté les discours pieux, retrousser nos manches et nous mettre au travail pour prendre des mesures concrètes afin de donner une chance à la solidarité.
必须把虔诚发言抛在一边,卷起袖子投入采取具体措施真正工作中,以便给团结一次机会。
Le Royaume-Uni et ma mission sont prêts à s'acquitter du rôle qui leur revient en la matière, à retrousser leurs manches et à s'atteler à la lourde tâche qui nous attend.
联合王国和国代表团准备发挥作用,承担这一责任,卷起袖口并开始进行今后实质性工作。
Puisque le Secrétaire général nous a demandé de nous retrousser les manches et de mettre en pratique les nobles engagements pris par nos chefs d'État et de gouvernement lors du Sommet du millénaire, nous avons tenté de suivre ses conseils.
因为秘书长要求挽起袖子,开始把国家元首和政府首脑在千年首脑会议期间作出大胆承诺化为行动,所以努力遵循他建议。
En outre, dans sa déclaration liminaire à l'Assemblée générale, le Secrétaire général a fait remarquer que le moment était venu de retrousser les manches et de commencer à concrétiser les engagements pris par nos « capitaines et rois » lors du Sommet du millénaire.
此外,在他向大会开幕辞中,秘书长指出已是时候应卷起袖子开始把在千年首脑会议上作出“船长和国王”勇敢保证付诸行动。
Comme le Secrétaire général l'a dit fort à propos dans son rapport, il est temps, à cette session de l'Assemblée générale, que nous retroussions nos manches et que nous commencions à mettre en oeuvre les promesses audacieuses faites durant le Sommet, promesses qui sont difficiles, mais non impossibles à réaliser.
正如秘书长在其报告中正确地指出,有责任从本届大会开始,下定决心,将首脑会议期间提出各种大胆誓言付诸实施,这些誓言具有挑战性,但却是可以实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向指正。