Le fourneau à gaz a besoin des réparations.
煤气灶需要理了。
Le fourneau à gaz a besoin des réparations.
煤气灶需要理了。
Il exige des réparations à la société immobilière.
他向房地产公司要求赔偿。
Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他负地产、房顶、管线、内墙等大型理。
Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.
他负有一切设施由于使不当而引起损坏工作。
Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.
您满意微笑.是我们锁定目标。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做工作以及理。
Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.
解决有争议赔偿问题,对实那些目标至关重要。
Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.
此外,政府又同意对某些案件提供个别赔偿。
Ils demandent à être indemnisés des dépenses engagées pour procéder aux réparations.
这些索赔人要求赔偿损坏房地产缮费。
Les frais d'entretien couvrent les réparations et les articles de rechange.
维护费包括理和补充物品。
De quelles sortes de revendications parle-t-on? Et qui exige des réparations?
我们实际上所谈是何种赔偿要求,谁提出要求?
Toutefois, ces fonds ont dû être consacrés à d'autres réparations urgentes des bâtiments.
但这些资金已被调拨于大楼紧急需要。
Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.
它迄今所做包括划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定法律。
En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.
哥斯达黎加请求让尼加拉瓜停止这一行为,并请法院确定尼加拉瓜必须作出赔偿。
Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.
关于损害赔偿一般规定亦适于工作场合以外情况。
Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.
首先,《销售公约》在使救济中并未包含这一例外原则。
Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.
另有32个流动车间被搁置,它们放行将有助于更快速维。
Ces actions exigent des réparations appropriées envers le Liban en vertu du droit humanitaire international.
根据国际人道主义法律需要对黎巴嫩采取适当补偿行为。
22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.
3 除本条例规定补救措施外,委员会不得给予任何其他救济。
D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.
其他人认为有必要区别刑事、民事和行政赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。