J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以的全部症状..........我这个五月病何时才?
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以的全部症状..........我这个五月病何时才?
Mais pourquoi ce mot de « syndrome »?
为什么是“综合症”这个词?
Je pense donc que nous devons nous libérer de ce syndrome.
因此,我认为我们需要消除这种综合症。
Cela permettra de réduire le syndrome de dépendance vis-à-vis des donateurs.
这有利于减少对捐助者的依赖。
Une autre question polémique concerne le syndrome de l'antichambre de la mort.
另一项有争议的问题涉及死囚牢现象。
L'inégalité entre femmes et hommes est de toute évidence un syndrome planétaire.
显然,世界存在着男女不平等的共同模式。
12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).
14.1 马拉维深受获得免疫缺损综合征(艾滋病)之害。
Mais dans certains cas, elle évolue vers une forme sévère, appelée syndrome hémolytique et urémique (SHU).
是在某些情况下,它会转变为另外一种严重的形式,称为溶血症候群(SHU)。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
La Somalie, malgré le syndrome somalien, est Membre de l'Organisation des Nations Unies.
索马里尽管存在索马里综合症,也是联合国的成员。
Il est également regrettable qu'un syndrome de la dépendance ait été involontairement créé dans ces sociétés.
这种局势中另一个令人遗憾的方面是,一种依赖症已无意下在这些社会中形成。
Il s'agissait de viser plus haut, de planifier les travaux plus attentivement et d'éviter le syndrome de la dépendance.
问题在于要实现更高的目标,更加仔细地规划工作,并避免依赖综合症。
Il y a quelques années à peine, nous avons eu l'alerte du syndrome respiratoire aigu sévère.
就在几年前,我们遭遇了严重急呼吸系统综合征的恐惧经历。
Le syndrome de la mémoire retrouvée est une pratique qui a été légalisée dans certains pays.
将恢复记忆作为症状看待,在一些国家是合法的做法。
Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.
对糖的极度过量的食用会导致新陈代谢综合症,同样也会引发心血管病。
Le Cambodge est inquiet au sujet de la lutte contre l'épidémie du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
柬埔寨担心严重急呼吸系统综合症流行病的控制问题。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).
在秘鲁,由于获得免疫缺陷综合征(艾滋病)问题,传染疾病病例一直呈增加态势。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).
审查人体免疫机能丧失病/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(草24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).
审查人体免疫机能丧失病/后天免疫机能丧失综合症的各方面问题(临35)。
声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。