Il a tourné dans des films très connu.
他拍摄了很多著名的电影。
Il a tourné dans des films très connu.
他拍摄了很多著名的电影。
Arrêtez De me dire que le vent a tourné.
请你停止对我说风已转向。
C'est un modèle économiques très tourné vers l'extérieur.
这是常对外依赖的经济模式。
Il a tourné des films très fameux.
他拍摄了很多著名地电影。
Sur ce, elle a tourné les talons.
这儿, 她早就溜之大吉了。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
转向火焰白热。
Six films ont pu être ainsi tournés.
在这体制下已经拍摄了六部外国影片。
Le film sera tourné d'ici la fin de l'année.
电影将于年底开拍。
Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.
它象征着的经济成就和对未来的信息。
Nous pensons que le vent a tourné contre eux.
我们认为,这些势力大势已去。
C'est pourquoi ce projet de résolution est tourné vers l'avenir.
正因为如此,决议草案是着眼于未来的。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊政治家尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成。
Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.
会晤集中讨论了该区域的安全题。
À caractère participatif, ils sont centrés sur les habitants et tournés vers l'action.
国家行动方案以人为本、具有参与性并注重行动。
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了天。
Je me suis donc tourné vers le Mengzi que j'avais également amené dans mes bagages.
所以我自己转而看《孟子》,这本我同样带在我的行李包里。
Lorsque j'ai tourné I Wish I Knew en 2010, l'Exposition universelle était en préparation.
我转向我希望我知道,即2010年世博会的准备阶段。
Personnel de plus de 30 millions de personnes, plus tourné vers le pays de milliards de profits.
员工30余万人,上交国家利润上亿元。
L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.
委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。
La discussion a tourné au vilain.
讨论变成了争吵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。