Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!
干吗兜圈子?咱们还是直截了当吧!
Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!
干吗兜圈子?咱们还是直截了当吧!
De plus, ils sont revenus et ont tournoyé entre 21 h 25 et 21 h 50 au-dessus des fermes susmentionnées.
在21时25分至21时50分,它们又返回,并再次在上述农场上盘旋。
Le même jour, entre 11 h 50 et 13 heures, deux hélicoptères israéliens ont tournoyé au-dessus des fermes de Chebaa occupées.
同日11时50分至13时,两架以色列直升机在被占沙巴农场上盘旋。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la région de Chikka, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
然后在Chikka地区上盘旋,侵犯了黎巴。
Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普在那,他军刀在火炮上来回磨擦打转。
Il a tournoyé au-dessus du poste d'observation iranien de Chayb, est parti en direction du secteur de Fakka puis est reparti vers l'intérieur du territoire iranien.
直升飞机飞过伊朗Shayb前哨,飞向Fakkah地段,之后返回伊朗后方。
Il a ensuite mis le cap sur Dahr Baïdar et Zahlé et a tournoyé entre Zahlé et Aanjar, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞向Dahr Baïdar和Zahlé,并在Zahlé和Aanjar之间盘旋,侵犯了黎巴。
Il a ensuite mis le cap sur les régions de Hazmiyé, Khaldé, Naamé et Ras Beyrouth et a tournoyé au-dessus de ces régions, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞向Hazmiyé、Khaldé、Naamé和Ras Beyrouth地区,并在这些地区上盘旋,侵犯了黎巴。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la partie ouest du Mont Liban et de Joûnié et Jbaïl, jusqu'à 10 miles de la côte, ce qui constitue une double violation de l'espace aérien libanais.
这两架飞机随后在黎巴山西部Joûnié与Jbaïl上盘旋,直至距海岸10英里,双重侵犯了黎巴。
Entre 10 h 48 et 11 h 35, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Marjayoun et de tournoyer au-dessus de Saïda et Tyr.
48分至11时35分,2架以色列战机侵犯黎巴,在Kfarchouba上不同高度飞行,然后飞往Marjayoun,并在Saida-Tyre上盘旋。
Entre 9 h 37 et 12 h 30, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, en face de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr et Saïda.
9时37分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴,在该机从TYRE岸外海域上飞入,并在TYRE-SAIDA上中等高度飞行并盘旋。
Entre 13 h 18 et 14 h 5, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire au-dessus de Yaroun avant de tournoyer au-dessus de Bent Jbeil, Aitaroun, Alma el-Chab et Rmeich.
13时18分至14时05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴,在该机从YAROUN上以中等高度飞入,并在BENT JBEIL-AITAROUN-ALMA ELCHAB-RMEICH上盘旋。
Entre 10 h 48 et 11 h 14, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Dahr El-Baidar et de tournoyer au-dessus de Chekka et Tripoli.
48分至11时14分,2架以色列直升机侵犯黎巴,在Kfarchouba上不同高度飞行,然后飞往Dahr El-Baidar,在Chekka-Tripoli上盘旋。
Entre 9 h 16 et 14 heures, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Marake, Qana et Nabatieh.
16分至14时之间,一架以色列无人驾驶飞机在中等高度侵犯黎巴,从提尔岸外海域上飞入,并在提尔-Marake-加纳和奈拜提耶上盘旋。
Entre 16 h 45 et 18 h 50, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Marake, Jouwaya et Borj El-Chimali.
45分至18时50分之间,一架以色列无人驾驶飞机在中等高度侵犯黎巴,从提尔岸外海域上飞入,并在Marake-Jouwaya和Borj Elchmali上盘旋。
Entre 5 h 55 et 9 h 40, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, au large de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Saïda et Nabatié.
5时55分至9时40分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴,在该机从TYRE岸外海域上飞入,并在TYRE-SAIDA和NABATIE上中等高度飞行并盘旋。
Entre 9 h 39 et 14 h 18, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant Rmeich à moyenne altitude, avant de faire route en direction du nord et de tournoyer au-dessus de Maraké, Jouwaya-Marjayoun et Rmeich.
39分至14时18分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴,在Rmeich上中等高度飞行,然后飞往北面,在Marake-Jouwaya-Marjayoun和Rmeich上盘旋。
Un seul avion militaire est ensuite revenu, a tournoyé entre 19 h 35 et 22 h 25 au-dessus de la ville de Naqoura, volé en direction du nord et tournoyé au-dessus du littoral entre Tyr et Naamé, violant l'espace aérien libanais.
一架战机于19时35分至22时25分之间返回,向北飞行,并在Tyre 和Na'imah 之间盘旋,侵犯了黎巴。
Le même jour, entre 13 h 35 et 18 h 40, un avion de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien a survolé Tyr, puis a tournoyé au-dessus des régions du sud avant de partir après avoir survolé Al-Naqoura, violant ainsi l'espace aérien libanais.
35分至18时40分,以色列敌军一架侦察机侵犯黎巴,飞越提尔,在南部上盘旋,然后从纳库拉上飞离黎巴。
Entre 7 h 2 et 11 h 40, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr, faisant route vers l'est, puis il a tournoyé au-dessus de Marake, Nabatie et Saïda.
02分至11时40分之间,一架以色列无人驾驶飞机在中等高度侵犯黎巴,从提尔岸外海域上朝东飞入,并在Maarake-奈拜提耶-塞达上盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。