Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.
对于执达官的数量来说,这种统一伴随着一项规章。
Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.
对于执达官的数量来说,这种统一伴随着一项规章。
À ce jour, les mouvements ont parlé essentiellement d'unification et de réorganisation.
迄今,各运动主要谈论的是联合与问题。
Cette coordination contribuerait à promouvoir l'unification et l'harmonisation du droit commercial international.
这种协调应当有助于促进际贸易法的统一和协调。
De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.
有时候,这些等级会促成法律的支离破碎,有时候则促成统一。
L'unification est le but ultime du peuple coréen.
统一是民的最终目标。
L'unification doit être un succès pour les deux parties.
统一对两方都必须是成功。
Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.
公约对统一际贸易法这一目标的贡献确实是显著的。
Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.
他预告,统一会在不久将来发生。
Maintenant que l'unification avait eu lieu, il était temps de poursuivre cet objectif.
既然家已经实现了统一,现在是努力实现这一目标的时候了。
Toutefois, l'unification doit se faire de manière pacifique, si longtemps qu'elle exige.
但是,必须和平实现统一,不管需要多长时间。
Il restera également en contact avec le secrétariat de l'Institut international pour l'unification du droit privé.
欧洲空间法中心还将与际统一私法协会(统法会)秘书处保持联系。
Toutefois, en dépit de certaines lenteurs, l'unification de Mostar se poursuit en bon ordre.
虽然进展比预期缓慢一些,但莫斯塔尔的统一进程仍在轨道上。
La simplification et l'unification des formulaires, par exemple, exigent rarement une révision des normes.
例如,简化和统一各种表格常常不需要规范方面的变化。
En fait, la paix est la clef de l'unification de l'ensemble de notre région.
事实上,和平是我们整个地区走到一起来的关键。
Pourtant la religion devrait être la grande force d'unification dans la vie des hommes.
然而,宗教应是的生活中的一个伟大的凝聚力量。
L'harmonisation et l'unification du droit commercial international ne sont pas une fin en soi.
协调和统一际商事法本身不是目的。
Des progrès sensibles ont été accomplis pour ce qui est de l'unification de la ville de Mostar.
在莫斯塔尔市统一方面取得了相当大的进展。
Ce processus d'unification a deux ramifications.
这一统一进程有两个分支。
Nous sommes particulièrement préoccupés par les modestes progrès réalisés dans l'unification et la restructuration des forces armées ivoiriennes.
我们尤其感到关切的是,科特迪瓦武装部队的合并和进展有限。
Ces faits nouveaux représentent le dernier des nombreux efforts déployés par les groupes rebelles pour parvenir à l'unification.
这些事态发展是叛乱团伙争取统一的许多努力中的最新努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。