Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?
齐内迪内,这场利复出比赛之后,你最初感受都有哪些?
Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?
齐内迪内,这场利复出比赛之后,你最初感受都有哪些?
Le Japon, vaincu, a été effectivement occupé et administré par la Puissance américaine victorieuse.
战败日本受到战国美国实际占领和管理。
Je pense que nous sortirons victorieux de cette épreuve.
我认为我们将能经受住这场考验。
Le Gouvernement continuera à travailler pour réaliser ses objectifs pour la société mozambicaine et sera certainement victorieux.
莫桑比克政府将继续努力实现创建莫桑比克社会目标,并且一能够成功。
Et une sorte de terreur surperstitieuse s'ajoutait à la haine qu'ils avaient pour ce peuple inconnu et victorieux.
们对这些素不相识却又打了仗民族本来就怀有仇恨,现在更增添了一种谈虎色变恐惧心理。
Sortie victorieuse du plus fort de la crise, Bougainville est maintenant engagée sur la voie d'un avenir prometteur.
布干维尔成功地摆脱了深刻危机,走向一个光明未来。
Elles doivent décider si elles veulent la paix ou si elles veulent continuer une guerre qui ne peut être victorieuse.
它们必须决是要和平还是要继续打一场无法赢得利战争。
Ces crimes sont encore plus abominables quand ils sont perpétrés contre des personnes sans défense et soumises à la partie victorieuse.
对手无寸铁被征服者犯此类罪行更为可恶。
Le docteur Spock a dit que même la plus victorieuses des guerre ne saurait justifier une seule larme versée par un enfant.
斯波克博士曾经说过,任何战争,哪怕是取得最大利战争,都不可能比一名儿童哪怕一滴眼泪更有价值。
Pire encore pour le sélectionneur, Réveillère entré à la mi-temps à la place de Sagna perdait le ballon qui offrait le coup-franc victorieux à Deng.
同样糟糕还有换人,半场比赛时,雷韦埃换下萨,失球导致了邓卓翔一脚世界波。
Mme Mint Khattri (Mauritanie) dit que son pays est entré dans une phase importante de son développement avec la tenue victorieuse d'élections équitables et transparentes.
Mint Khattri女士(毛里塔)说,毛里塔已经进入了重要发展时期,成功地举办了公正而透明选举。
Nous sommes persuadés que la lutte contre le terrorisme ne sera victorieuse que si nous unissons nos efforts.
我们认为只有我们共同努力,才能使打击恐怖主义战斗取得成功。
La presse a relevé que certains des candidats victorieux dans les circonscriptions électorales concernées étaient des partisans du Président Khatami et que d'autres étaient des Sunnites.
报界指出,在这类选区选人是哈塔米总统支持者,一部分人是逊派。
Toute lutte contre le terrorisme ne sera victorieuse que si nous unifions nos efforts, dans une campagne mondiale destinée à l'éliminer et à le tenir en échec.
只有通过在国际反恐运动中联合我们努力,才能战恐怖主义。
Il est indéniable que la lutte contre l'insurrection a été victorieuse dans les batailles de type classique et qu'elle a éliminé des chefs taliban et d'autres chefs d'insurgés.
不可否认,在常规作战过程中和在消灭塔利班及其反叛首领方面,打击反叛活动取得了成功。
Le paragraphe 1 de l'article 10 a trait au cas de figure où le mouvement insurrectionnel victorieux a substitué ses structures à celles de l'ancien gouvernement de l'État en question.
(7) 第10条第1款涉及叛乱运动在取得成功之后以其本身结构取代了所涉国家前政府结构情况。
L'une des principales forces du mouvement indépendantiste au Timor oriental, les FALINTIL, pouvait raisonnablement s'attendre à en bénéficier comme l'ont fait ailleurs les composantes militaires de mouvements indépendantistes victorieux.
作为东帝汶独立运动中主要力量之一,东帝汶民族解放组织武装部队可能有理由期望象其国家成功独立运动军事组织一样得到好处。
Les forces d'invasion étaient dotées d'une grande quantité d'armements modernes, de matériel, d'artillerie, de tanks, d'avions et disposaient de tous les moyens nécessaires à une campagne rapide et victorieuse.
侵略军配备了大量现代化武器装备、车辆、火炮、坦克、飞机和其必要物资,以求速战速决。
La composition actuelle du Conseil de sécurité, issue des considérations géopolitiques et géostratégiques des puissances alliées victorieuses pendant la Seconde Guerre mondiale, est assurément déséquilibrée en faveur d'un groupe particulier.
安全理事会目前组成是第二次世界大战期间战同盟国地理政治和地理战略考虑产物,肯是偏袒一个特群体。
Ma délégation est convaincue qu'il existe un lien étroit entre une lutte victorieuse contre le VIH et le sida et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).
我国代表团深信,成功防治艾滋病毒和艾滋病与实现千年发展目标之间存在着密切联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。