Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然没有。
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然没有。
La reine d'Angleterre est présente à la fête.
英女皇了庆祝会。
L'agent commercial d'IBM sera présent à la réunion.
IBM的商务代理将此次会议。
Il compte les personnes présentes.
他在统计人数。
Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .
不晚会我深感遗憾。
Elle s'est bien apprêtee pour le dîner .
为晚宴精心打扮。
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸这个大会。
Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .
为保全面了仪式。
On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表了这次大会。
Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !
第一次杜尔扶轮社例会!
Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.
二十个国家派代表了会议。
Ce juge doit siéger dans telle affaire.
这个法官应在某案件中审判。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲裁员身份。
Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.
法国前驻华大使了此次仪式。
Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.
如果主任昨天了会议,情况可会好些。
Il se peut que l’agent immobilier ou le vendeur de la maison soient présents.
房屋代理人和/或卖房人也可。
Je lui demande si elle peut assister à la réunion de après-midi.
我问是否今天下午的会议。
Ils seront présents aux Jeux d'abord pour encourager leurs propres sportifs.
他们奥运会首先是为了鼓舞本国运动员。
Je vous remercie de votre présence.
感谢您的。
Remplacer les mots « dans des limites raisonnables » par « plus facilement ».
⑵ 将“使其适当”改为“让其有更多机会”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。