Le Rapporteur spécial souhaiterait entendre une déclaration du Gouvernement soudanais condamnant les enlèvements et mettant fin à cette pratique de la part des militaires.
他希望苏丹政府发表声明,谴责绑架事件并动用军队结束这种行为。
Le Rapporteur spécial souhaiterait entendre une déclaration du Gouvernement soudanais condamnant les enlèvements et mettant fin à cette pratique de la part des militaires.
他希望苏丹政府发表声明,谴责绑架事件并动用军队结束这种行为。
La Présidente est profondément préoccupée par la militarisation des régions autochtones, en particulier dans l'Oaxaca, le Chiapas et le Guerrero, et par le recours croissant à l'armée pour des activités policières.
主席对土著地区,特别是瓦哈卡、恰帕斯和等地军事化和日益动用军队执行警察职能现象深感忧虑。
En outre, le recours excessif à la force militaire et la riposte disproportionnée d'Israël aux tirs de mortier dirigés contre des cibles israéliennes et provenant de territoires administrés par les Palestiniens exacerbent la violence et aggravent le conflit.
另外,于以色列动用大量军队,对巴勒斯坦管辖领土上迫击炮轰击以色列目标作出不成比例反应,使暴力行为进一步升级,冲突愈加激化。
La nature de cette crise est telle que, pour la majorité des Israéliens, les rapports avec les Palestiniens ne sont plus assimilables à une relation entre une puissance occupante et un peuple occupé mais plutôt à une relation entre des parties à une situation de belligérance ou de guerre, qui implique une absence quasi totale de contraintes juridiques et morales, du moins pour les Israéliens, pour autant que ces derniers invoquent, dans leur propre intérêt, un argument de nécessité militaire.
根据这种在以色列方面占上风法,于这场危机性质,他们与巴勒斯坦人交往已经从占领国与被占领人民之间关系转变为在打斗或战乱状态中两个冲突方面,其含义,至少在以色列方面来,就是这种状态几乎完全失去了法律和道德方面控制,只要能够为动用军队必要性提出自圆其说论据即可。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。