Cette fille est l'héroïne de ce roman.
这个生是这部小说
主角。
Cette fille est l'héroïne de ce roman.
这个生是这部小说
主角。
Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.
周日她在好莱坞奥斯卡颁奖典礼上,由于获得
主角殊荣又再次重复了这些话。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦新片中有描述法国“第一夫人”
内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是
主角人选之一。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位演员,陈红,陈凯歌
妻子将在电影中饰演
主角,梅兰芳
妻子。
Il lui donne comme partenaires le volubile et expansif Jean Reno, son ami de toujours, et Rosanna Arquette star bien terrienne d’outre-Atlantique.
他也给主角安排了一个感情外露而多话死党,由
雷诺扮演。另外,他安排了外大西洋(美国)大明星罗姗娜.阿奎特来演
主角。
Il y a un film qui s’appelleLa StationProchaine Je Te Dis c’est un comédie Thailande que j’aime le plus pendant l’an 2010.
有一部电影叫做《下一站,我爱你》,这是一部泰国爱情喜剧,是我2010年喜欢
电影。有一次,
主角问她
好
朋友:“如果两个人不能彼此陪伴,不能相见……他们还算是情侣吗?
Pour son rôle principal, Marion Cotillard est devenue la première actrice à remporter l'Oscar de la meilleure actrice dans un film entièrement tourné en français.
作为主角
昂·歌迪亚,更是成为了第一位出演一部完全用法语
电影,获得奥斯卡
主角奖
法国
演员。
Marion Cotillard, héroïne de deux des grands succès de l'année - "Inception" et "Les Petits Mouchoirs" -, est la première actrice à arriver en tête de ce classement.
昂.歌迪亚本年度因饰演“盗梦空间”和“小小
白色谎言”两部影片
主角大获成功,稳居榜首。
Tout auréolée d'un cèsar de la meilleur actrice et de nombreux prix internationaux pour La Môme, Marion Cotillard confie que le personnage de Piaf a bouleversé sa vie.
在以《玫瑰人生》获得奥斯卡主角以及多项国际电影大奖
光环下,
昂-歌利亚表示饰演皮亚夫已经彻底颠覆了她
生活。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们主角范思哲
郎在安娜妓院三个姐妹
帮助下,人工产下了一个
婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育
小生命使范思哲
郎获得了永生。
Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi!
你闭着双眼、你
气息、你声音如同你喜欢
红酒般
我沉迷,我仿佛电影
主角一样,所有和你在一起
时光都如此奇妙!
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际电影节
主角奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。