Elle croit aux fantômes.
她相信鬼魂存
。
Elle croit aux fantômes.
她相信鬼魂存
。
Cette ancienne coutume existe toujours.
这个古老习俗一直存
。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
论您采取怎样
预防措施,别人都会注意到您
存
。
L'être le plus prostitué, c'est l'être par excellence, c'est Dieu.
卖淫之最存
者,就
最卓越
存
者,就
上帝。
Il était dans celle qui le provoquait ou il n’existait pas.
它存于挑逗人
女人之内,也许它根本就
存
。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
存一种
可见
、
存
自身之中运作
腐化运动
易碎瞬间。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有方法都能直达主题、
存
法律上
真理,只存
有真理。
Y-A-T-IL UN STADE SUPREME DE L’ALIENATION ?
存高于异化
阶段吗?
Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?
有什么证据证明飞碟存
?
Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?
你相信世界尽头存
吗?
Quelle est la raison pour laquelle l’interprétation existe ?
为什么存翻译这样
职业?
Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
我们怎么解释大气污染存
?
Votre arrivée est la raison pour laquelle j'existe!
您到来
我存
全部理由!
Les problèmes qui existaient alors existent-ils encore maintenant?
过去存问题现
否依然存
?
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也存
要更换政策
问题.
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也存
无权利
义务!
De tenter à chercher en toi ma raison d’être.
试图你身上寻找我存
价值。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观观点依然继续存
着。
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée.
人们社会存
,决定人们
思想。
La vraie fonction de l'homme, c'est de vivre, non d'exister.
人真正意义
存
着而
生活着!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。