La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.
有关悬案的程序现已完成。
La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.
有关悬案的程序现已完成。
Les procédures disciplinaires sont prévues dans la législation de l'Entité.
实体的立法中规定有措施。
Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.
他说,那名下士会受到。
Cette affaire fait actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.
事正在等待内部程序的。
L'affaire fait l'objet d'une procédure disciplinaire interne.
事正在等待内部程序的。
Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.
在和上诉程序中给予适当程序。
Le système judiciaire et pénitentiaire se met en place très lentement.
制定法和系统工作一直进展缓慢。
Ces affaires font actuellement l'objet d'une procédure disciplinaire interne.
这些报告正在等待内部程序的。
Ces affaires font l'objet d'une procédure disciplinaire interne.
这些事项正在等待内部程序的。
De ce fait, aucune action disciplinaire ne pouvait être recommandée.
,无法建议采取任何措施。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传播涉及开发署的纪律案件的资料。
Chacun doit respecter ses obligations de rendre des comptes et de sanctionner les actes répréhensibles.
人人必须遵守其问责制和实行的义务。
Quarante-cinq membres du personnel pénitentiaire ont été formés dans un premier temps.
已有45人经过培训,成为临时警员。
En outre, elle demande instamment l'approbation du nouveau Code disciplinaire unique.
她还敦促通过新的《单一法》。
Aucune autorité en droit néo-zélandais ne peut sanctionner ou blâmer un juge.
在新西兰,对法官不能进行处分或。
La réforme du système pénitentiaire s'est pour l'instant limitée dans une large mesure à Kaboul.
系统的改革迄今为止主要集中在喀布尔。
La Cellule est informée des suites réservées à toute procédure ouverte en la matière.
应向情报室汇报启动一切程序后的后续情况。
L'affaire fait l'objet d'une procédure disciplinaire interne visant notamment à recouvrer les sommes indûment versées.
事正在等待内部程序,包括追回财务损失。
La Suisse agissait aux niveaux tant préventif que répressif.
因,瑞士在预防和方面均采取了行动。
Le Secrétaire général reste responsable pour les questions disciplinaires et les recours.
秘书长继续保留其主管和申诉事务的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。