Nous sommes tous reliés les uns aux autres.
我们和周围的一切都有联系。
Nous sommes tous reliés les uns aux autres.
我们和周围的一切都有联系。
A quelles autres spécialités est-ce liés ? pourquoi ?
这和那些其他的专业有联系?
A quelles autres spécialités est-ce lié ? pourquoi ? L’utilise-t-on seulement dans l’industrie ?
这和那些其他的专业有联系?为什么?这只用业吗?
Il existe des liens entre ces trois catégories.
这三类人员相互都有联系。
Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.
上节所述趋势还同其他趋势有联系。
Prudential ne dispose pas d'une erreur de bonne foi ingérence contact.
有诚意联系不诚误扰。
Sucre, sucré, sont les deux mots que j’appliquais pour relier avec la confiture.
Sweet, sweet,是我当时能够想的唯一一个与果酱有联系的单词.
La pauvreté extrême est liée à la richesse extrême.
极度贫穷与极度富有是有联系的。
Il existe une corrélation entre la pauvreté extrême et la violence.
极端贫困和暴力之间是有联系的。
On pensait généralement que le crime organisé était impliqué dans ces cas.
据有
织犯罪与这些案件有联系。
Il pourrait également y avoir un lien entre les groupes concernés et des trafiquants de stupéfiants.
这些团体往往与贩毒集团有联系。
Dans un sens, tous ces événements sont peut-être liés.
上述这一切似乎可能是有联系的。
Elle est en communication par téléphone avec son ami.
她与朋友有电话联系。
La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.
协会与国际生命权利联合会有联系。
La Fondation collabore également avec le Département de l'information de l'ONU.
基金会也与联合国新闻部有联系。
Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.
注意贬值加快与实施制裁之间有联系。
Si elles sont vraiment liées entre elles, de quelle façon le sont-elles?
如果有联系,它们是如何相互关联的呢?
Des enfants continuent à être enrôlés dans les groupes et forces armés.
儿童仍然与武装部队和武装团体有联系。
Le trafic d'armes pour le compte du FRU se rattache à l'UNITA, toujours selon Wood.
伍德还说,向联阵贩运武器的活动同安盟有联系。
Promouvoir l'échange de renseignement sur la criminalité en relation avec le terrorisme.
更好地就同恐怖主义有联系的犯罪活动交换情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。