Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业人口老的问
十分严重。
Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业人口老的问
十分严重。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
人口老对社会提出了诸多问
。
La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.
关于老问
,大韩民国是老
最快的社会之一。
Elle a également servi à dresser un profil d'invalidité, de fragilité et de vieillissement.
加拿大健康和老问
研究方案还介绍了残疾、虚弱和健康老
的模式。
Tous les pays continueront de voir leur population vieillir rapidement.
各国人口将继续迅老
。
Par ailleurs, une politique nationale sur le vieillissement est en cours d'élaboration.
目前正在制定国家老问
政策。
Elle a coordonné la participation des personnes âgées au Forum du Millénaire.
协调老问
代表参加联合国千年论坛。
Le taux de vieillissement varie donc d'une région à l'autre.
老度也因区域不同而各异。
Le vieillissement de la population est un phénomène durable.
人口老是经久不衰的。
État des préparatifs de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement.
第二次老问
世界大会筹备情况。
Ces statistiques ont des conséquences sur la population vieillissante.
这些统计资料对老人口具有影响。
On ne dispose pas de données sur les principaux problèmes de santé des personnes âgées.
没有关于老人口主要健康问
的数据。
Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.
人口减少的同时还伴有老问
。
C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.
因此,老加快了流行病的转
。
Singapour examine des moyens de maintenir les femmes dans la main-d'oeuvre.
新加坡正在寻找使老妇女保持就业的途径。
Comme de nombreux pays, nous avons une population vieillissante.
像许多国家一样,我们也有老人口。
Les termes « forêts anciennes » et « forêts semi-naturelles » recouvrent des réalités différentes selon les régions.
比如,老林和半自然林在不同地区有不同的含义。
Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.
在世界各地,人口老已更加明显。
Le vieillissement demeure un problème important pour les pays en développement.
老仍然是发展中国家面临的重要问
。
L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.
老问
全球行动得到了联合国新闻部的认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎
我们指正。