C'est ainsi que la technologie des réacteurs à eau légère a été mise au point.
已开发出轻水反应堆尖端技术。
C'est ainsi que la technologie des réacteurs à eau légère a été mise au point.
已开发出轻水反应堆尖端技术。
M. Carter a dit que les États-Unis étaient prêts à fournir des REO à la RPDC.
卡特先生表示,国愿意向朝鲜提供轻水堆。
Au Japon, les plans de chargement de combustible MOX dans des REO ont été différés.
日本有关在轻水堆装载混合氧化物燃料的计划已经推迟。
Les seuls responsables du retard enregistré dans la réalisation du projet sont les États-Unis, partie au cadre agréé.
拖延提供轻水反应堆的任完全在于《框架协议》直接缔
国
面。
Dans ces conditions, il est donc difficile de prédire à quel moment sera achevée une grande partie du projet de réacteurs.
因此现在甚至难以预料轻水反应堆工程的大部分将在什么时候完工。
Toutefois, pour augmenter rapidement la part de l'énergie nucléaire, nous avons envisagé d'importer des technologies pour les réacteurs à eau ordinaire (REO).
然而,为了迅速增加核能份额,已设想进口轻水反应堆技术。
Ce serait une erreur de la part des États-Unis de nier leur responsabilité dans les retards enregistrés au motif que la KEDO est chargée du projet.
如果国试图以朝鲜半岛能源开发组织负
该项目为由来逃避它对拖延轻水反应堆项目的
任,那它就错了。
Nous avons essayé d'acquérir la technologie nécessaire auprès de pays occidentaux tels que le Canada mais n'avons pas obtenu ce que nous voulions pour des raisons politiques.
然后试图从加拿大等西
国家购买轻水堆,由于政治原因未果。
L'ex-Union soviétique hésitait à nous fournir un réacteur à eau ordinaire alors qu'elle approvisionnait ses États satellites, car nous n'étions pas membre du Conseil d'assistance économique mutuelle (CAEM).
前苏联提供轻水反应其卫星国,却不愿提供
,因为
国没有加入经互会。
Ce cadre permet au Japon de contribuer activement au projet de construction de réacteurs à eau légère par l'intermédiaire de l'Organisation pour le développement énergétique de la péninsule de Corée.
因此,日本通过朝鲜半岛能源开发组织,为轻水反应堆项目作出贡献。
Cette coopération prendrait notamment la forme d'un vigoureux appui international à la construction de réacteurs à eau légère modernes ainsi qu'à l'accès à des sources d'approvisionnement fiables en combustible nucléaire.
这包括国际上积极支持其建立一个技术先进的轻水反应堆和可靠的核燃料获取途径。
Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».
这些新设计和概念包括高温氦反应堆;先进的轻水反应堆;和加速器驱动的快速反应堆,或“能量放大器”。
La capacité mondiale de retraitement du combustible de réacteurs à eau ordinaire devrait excéder la demande pendant plusieurs décennies, jusqu'à ce que le recyclage du plutonium devienne nécessaire et plus économique.
直到钚再循环成为必需和更具经济性之前,世界范围后处理轻水堆燃料的生产能力预期将在数十年内供大于求。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料已在商业的基础上装入欧洲的36座轻水堆以及印度利用若干混合氧化物燃料组件试验运行的TAPS-1号和2号机组。
Grâce aux efforts fournis par le secrétariat de l'Organisation pour le développement énergétique de la péninsule coréenne (KEDO) et ses partenaires, les travaux de construction du projet de réacteur à eau ordinaire avancent.
由于朝鲜半岛能源开发组织秘书处及其伙伴的努力,轻水反应堆项目的建设工作正在进行。
En fait, la proposition généreuse faite en juin dernier par les six parties - une offre qui reste valide aujourd'hui - inclut une aide à la construction de centrales nucléaires civiles à eau ordinaire.
事实上,六去年6月出台的慷慨建议——这项建议今天仍然有效——包括援助建设民用轻水核电厂。
Ce serait une erreur de la part des États-Unis de penser que les 500 000 tonnes de fuel lourd qu'ils nous livrent annuellement peuvent couvrir la totalité des pertes causées par les retards d'exécution du projet.
如果国认为,现在每年运送500 000公吨重燃料油就弥补了拖延轻水反应堆项目所造成的所有损失,那它就搞错了。
Les États-Unis ne peuvent en aucun cas se soustraire aux responsabilités qui leur incombent en matière de compensation des pertes en énergie électrique que nous subirons du fait des retards pris par le projet de REO.
国在任何情况下都不可能逃避对由于拖延轻水反应堆项目所造成的电力损失进行赔偿的
任。
Bien qu'il soit possible d'utiliser ce combustible dans n'importe quel REO, cette solution est actuellement plus onéreuse que l'utilisation de combustible neuf à oxyde d'uranium, et à court terme, aucune augmentation sensible des besoins n'est prévue.
尽管在任何轻水堆中使用混合氧化物都是可能的,但混合氧化物目前比新鲜铀氧化物燃料更贵,并且预计在近期内对混合氧化物燃料的需求量不会有任何实质性增加。
Mon gouvernement s'est acquitté de ses engagements envers l'Organisation pour le développement énergétique de la péninsule coréenne (KEDO) en jouant un rôle central dans son projet de construction de réacteurs à eau ordinaire en Corée du Nord.
因此,国政府忠实地履行了其对朝鲜半岛能源开发组织的承诺,在该组织在北韩建造轻水反应堆的项目中发挥了中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。