La couleur de des cheveux est apparente.
头发的颜色很明显。
s'apparenter à: ressortir,
apparenter à: rappeler, approcher, ressembler, tenir,
La couleur de des cheveux est apparente.
头发的颜色很明显。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
这个家庭正常的表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发。
Une période d'inactivité apparente serait un échec.
起来出现了一段没有活动的时期,那将是失败。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她的手心有一道清楚的缝合线。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。
La réflexologie peut en quelque sorte s'apparenter à une sorte d'acupuncture sans aiguille.
按摩可以以某种方式被比喻为一种无针针灸。
Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.
将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某些人来说已经够糟的了。
Il est apparenté à mon mari.
他和我丈夫有姻亲关系。
Des permis sont refusés sans raison apparente.
在某些情况下,不发给通行证不出有任何理由。
Cette tension est apparente dans trois grands domaines.
这种紧张关系明显表现在三个主要领域。
On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.
可以编一份相互关联的部门的清单。
Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.
我们每天都活在这种明显的矛盾之中。
Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.
反恐委员会希望就这一显然的矛盾得到澄清。
Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.
其他领域的一些相关问题也正在处理中。
Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.
一种比较有效的司法制度应消除已认识到的不平等现象。
La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.
近年来,这些威胁显然已经成为现实。
Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.
按目前组成的安理会存在着三个明显的不足。
Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?
主席先,您能否澄清一下这个明显的矛盾?
Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.
在一个国家无法行动而且没有任何明显效忠对象的战斗人员就会跑到邻国。
Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.
运费和有关费用估计为7 900美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。