Ils s'ennuyaient, je leur ai suggéré d'aller au cinéma.
他们感到无聊, 我建议他们去看电影。
Ils s'ennuyaient, je leur ai suggéré d'aller au cinéma.
他们感到无聊, 我建议他们去看电影。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了天主喜爱嬉游。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说情感的表达能跨越文化的界限。
Je leur ai suggéré de visiter le Musée de la Révolution chinoise.
我建议他们去参观中国革命博物馆。
Divers moyens d'exclure implicitement la Convention ont été suggérés.
提出了以隐含方式排除公约的各种方法。
En conséquence, il a été suggéré de supprimer l'une des deux.
为了消除该关切,建议删除对善意的提法或不知悉的提法。
À cet égard, il avait été suggéré de modifier la formule G.
有鉴于此,特提出修改表格G的建议。
Un certain nombre de mesures ont été suggérées pour renforcer la confiance.
建立信心措施的建议提出了好几个。
Je remercie également l'Ukraine d'avoir suggéré la tenue de cette séance.
我还要感谢乌克兰建议举行本次会议。
Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.
我们不能象某些人所提议的那样,只是解雇我们的检查员。
Pour dissiper cette crainte, il a été suggéré de supprimer le texte entre crochets.
为了消除这一关切,有与会者建议,应当删除置于括号内的案文。
Dans certaines revues scientifiques, il a été suggéré d'amender l'article IV du TNP.
一些学术文章建议可对《不扩散核武器条约》第四条进行修订。
J'ai juste un petit amendement, comme l'a suggéré mon collègue de l'Iran.
正如伊朗同事所建议的那样,我要提一个略微的修正。
En outre, l'élaboration d'une convention internationale relative à l'extradition a été suggérée.
此外,有的与会者建议拟订涉及恐怖问题的国际公约。
Les observations du groupe de travail au sujet de l'approche ainsi suggérée étaient souhaitées.
她请工作组评论上述做法。
M. FERRARI (Italie) dit que sa délégation approuve le libellé qui vient d'être suggéré.
FERRARI先生(意大利)说,意大利代表团希望采用刚才提出的措词。
Et parmi nous, certaines voix s'élèvent pour nous suggérer de renoncer à l'ONU.
即便在我们中间,有人建议我们放弃联合国。
Nous sommes prêts à travailler dur pour le régler et nous le suggérons, dès maintenant.
我们愿意下很大功夫,解决这个问题,我们建议开始进行努力,不再拖延。
Pour éviter toute confusion, il a été suggéré d'employer un terme différent dans la proposition.
为避免混淆,建议在本提案中使用一个不同的术语。
Premièrement, il faut rassembler très rapidement les parties afghanes, comme l'Ambassadeur Brahimi l'a suggéré.
第一,如卜拉希米大使所建议,需要很早就召开阿富汉内部各方的会议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。